Garanzia di rimborso di 30 giorni *

Condizioni generali di noleggio

Ultimo aggiornamento: 29 maggio 2023

Indice dei contenuti

ย 
CONDIZIONI GENERALI DI NOLEGGIO


PREMESSA


ARTICOLO 1. DEFINIZIONI


ARTICOLO 2. CAPACITร€ GIURIDICA


ARTICOLO 3. CONTRATTO DI LOCAZIONE


3.1 - PROCESSO DI SOTTOSCRIZIONE DEL CONTRATTO DI LOCAZIONE


3.2 - CONSENSO


3.3 - CONVALIDA DEL NOLEGGIO


3.4 - PAGAMENTO DEL CANONE DI LOCAZIONE


3.4.1 MODALITร€ DI PAGAMENTO DEL NOLEGGIO


3.4.2 - PROCESSO DI SOTTOSCRIZIONE


3.5 - CONTRATTO DI LOCAZIONE


3.6 - CORREZIONE E ARCHIVIAZIONE


3.7 - FISSAZIONE DEI PREZZI E PAGAMENTO


ARTICOLO 4 - SICUREZZA DELLA TRANSAZIONE


SEZIONE 5 - PRODOTTI OPZIONALI


ARTICOLO 6 - DISPONIBILITร€ DEI PRODOTTI


6.1 - DISPONIBILITร€


6.2 - CONSEGNA


ARTICOLO 7 - RECESSO


7.1 - SCADENZA/PRINCIPIO


7.2 - ATTUAZIONE


ARTICOLO 8 - CONDIZIONI DI UTILIZZO


8.1 - USO/MANUTENZIONE


8.2 - SUBAFFITTO O VENDITA DEL PRODOTTO


8.3 - ACCESSORI


ARTICOLO 9 - PROPRIETร€ INTELLETTUALE


ARTICOLO 10 - RESPONSABILITร€


10.1 - INFORMAZIONI CONTENUTE NEL NEGOZIO ONLINE


10.2. UTILIZZO DEL NEGOZIO ONLINE


10.3. CONFORMITร€


10.4 - ISTRUZIONI E PRECAUZIONI D'USO


10.5 - CONDIZIONI DI UTILIZZO DEI PRODOTTI


10.6 - RESPONSABILITร€ DEL CLIENTE


ARTICOLO 11 - SERVIZI E GARANZIE INCLUSI NEL CONTRATTO DI LOCAZIONE


11.1 - GARANZIE


11.2 SERVIZI


11.3 - ESCLUSIONI E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITร€


ARTICOLO 12 - RISOLUZIONE DEL CONTRATTO DI LOCAZIONE


12.1 - RISOLUZIONE IN CASO DI MORTE


12.2 - RISOLUZIONE DEL CONTRATTO DI NOLEGGIO SU RICHIESTA DEL CLIENTE


12.3 - RISOLUZIONE AUTOMATICA PER VIOLAZIONE DEL CONTRATTO DA PARTE DEL CLIENTE (CLAUSOLA RISOLUTIVA)


12.4 - RISOLUZIONE UNILATERALE DOVUTA A UNA MODIFICA DELLA NORMATIVA


ARTICOLO 13 - RESTITUZIONE DEL PRODOTTO


13.1 - TERMINI E CONDIZIONI


13.2 - CONDIZIONI DEL PRODOTTO


ARTICOLO 14 - CLAUSOLA DI NON RINUNCIA


ARTICOLO 15 - INTUITU PERSONAE


ARTICOLO 16 - ELEZIONE DEL DOMICILIO


ARTICOLO 17 - RISOLUZIONE AMICHEVOLE DELLE CONTROVERSIE - MEDIAZIONE PRELIMINARE


ARTICOLO 18 - LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE


ARTICOLO 19 - NOMINA DEI FORNITORI DI SERVIZI


ARTICOLO 20 - POLITICA DI PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI


APPENDICE 1

PREMESSA

Le presenti condizioni generali di noleggio (CG) si applicano a tutte le sottoscrizioni di contratti di noleggio effettuate da qualsiasi cliente non professionista (il "Cliente") alla societร  SOLABLE (il "Fornitore"), una societร  per azioni semplificata con un capitale di 13.000 euro.500, con sede legale in 8 avenue Fernand JULIEN, 13410 Lambesc (Francia), iscritta al Registro del Commercio e delle Imprese di SALON-DE-PROVENCE con il numero B811565803, numero SIRET: 81156580300012, Partita IVA intracomunitaria: FR40811565803, tramite il negozio online sul sito https://lavie.bio, di proprietร  di SOLABLE.

Il negozio online https://lavie.bio offre ai propri clienti la possibilitร  di sottoscrivere il servizio "Club Lavie", che prevede la stipula di contratti di noleggio per la consegna e l'utilizzo di prodotti elettronici per la depurazione dell'acqua per uso normale e privato, nonchรฉ un servizio di Assistenza Clienti a fronte del pagamento di rate mensili, il cui importo รจ definito al momento della sottoscrizione secondo il listino prezzi presentato sul negozio online.

Qualsiasi sottoscrizione di noleggio attraverso il negozio online presuppone la conoscenza delle presenti condizioni generali di noleggio e implica l'accettazione da parte del Cliente contraente del loro intero contenuto.

Il Fornitore si riserva il diritto di modificare le presenti condizioni generali di noleggio in qualsiasi momento. In questo caso, saranno applicabili solo le condizioni generali di noleggio in vigore il giorno del noleggio, fino alla fine del noleggio o in qualsiasi momento dopo che il Cliente sia stato informato e abbia accettato le condizioni generali modificate.

Le presenti condizioni prevalgono su qualsiasi altro documento. Qualsiasi condizione speciale in deroga o in aggiunta alle CGC deve essere preventivamente accettata per iscritto dal Fornitore.

I servizi offerti dal Fornitore e qui dettagliati si applicano a tutto il territorio francese.

ARTICOLO 1. DEFINIZIONI

Cliente :

Noleggiatore non professionista che noleggia i Prodotti dal Fornitore.
Un inquilino non professionale รจ una persona fisica o giuridica che agisce per scopi che non rientrano nella sua attivitร  commerciale, industriale, artigianale, liberale o agricola.

Prodotti :

Tutti i Prodotti offerti a noleggio dal Fornitore, che appaiono nel negozio online del Fornitore. Il negozio online contiene una descrizione dei Prodotti, una presentazione delle loro caratteristiche e i relativi prezzi di noleggio.

Servizi :

Tutti i servizi forniti dal Fornitore, quali la consegna dei Prodotti e l'assistenza post-vendita.

Negozio online :

Il sito commerciale del Fornitore, situato al seguente indirizzo https://lavie.bio/boutique/.

Fornitore di servizi di pagamento :

Istituto di credito o di pagamento che organizza, facilita, verifica e autorizza i pagamenti interbancari, agendo come intermediario per conto di privati e aziende.

SSL (Security Socket Layers) o protocollo TSL :

Protocollo per la sicurezza degli scambi di informazioni su Internet.

Accessori e connettori :

Ai fini della garanzia, si considerano accessori e connettori quelli forniti nella confezione originale del produttore.

Proprietร  sostitutiva :

In ordine di prioritร ,

  • Un articolo ricondizionato dello stesso modello dell'articolo noleggiato, oppure
  • Una nuova proprietร  dello stesso modello della proprietร  affittata.

Buono ricondizionato:

Dispositivo ripristinato allo stesso livello di caratteristiche tecniche e funzionali del Bene in Locazione originale, confezionato in una scatola neutra, dopo essere stato sottoposto a interventi, ristrutturazioni o riparazioni.

Rottura :

Qualsiasi distruzione totale o parziale dell'attrezzatura noleggiata, che ne pregiudichi il corretto funzionamento e che derivi da un incidente, maldestrezza o negligenza. Qualsiasi rottura di vetri o lastre รจ considerata una rottura.

Ossidazione :

Qualsiasi corrosione chimica dei componenti del bene locato che ne comprometta il corretto funzionamento e che sia il risultato di un incidente, maldestrezza o negligenza.

Ripartizione :

Qualsiasi malfunzionamento causato da un elemento interno al bene locato che ne impedisca l'utilizzo.

Volo:

Rimozione fraudolenta del Bene locato da parte di terzi.

Il furto puรฒ essere registrato solo dopo che รจ stato denunciato alle autoritร  di polizia competenti.

Biscotto :

Piccolo file memorizzato da un server nel terminale dell'utente (computer, telefono, ecc.) e associato a un dominio web (cioรจ, nella maggior parte dei casi, a tutte le pagine di un singolo sito web). Questo file viene automaticamente rinviato quando si effettuano contatti successivi con lo stesso dominio.

ARTICOLO 2 - CAPACITร€ GIURIDICA

L'accettazione delle presenti condizioni generali di noleggio implica la piena capacitร  giuridica del Cliente.

In alternativa, devono avere l'autorizzazione del loro rappresentante legale o del loro tutore o curatore nel caso di un adulto protetto.

Inoltre, il Fornitore si riserva il diritto di subordinare il noleggio alla presentazione di determinati documenti giustificativi, di cui potrร  conservare copia.

ARTICOLO 3. ETร€ E CAPACITร€ GIURIDICA

Il Cliente dichiara di essere legalmente in grado di stipulare il presente Contratto, le cui Condizioni Generali di Vendita sono riportate di seguito, ovvero di essere maggiorenne e di non essere sottoposto a tutela o curatela.

ARTICOLO 3 - ABBONAMENTO AI SERVIZI

3.1 - PROCESSO DI SOTTOSCRIZIONE DEL CONTRATTO DI LOCAZIONE

Le informazioni contrattuali sono presentate in francese.

Il Cliente รจ informato che i servizi offerti dal Fornitore sono destinati esclusivamente all'intero territorio francese, esclusi i dipartimenti e i territori francesi d'oltremare.

Di conseguenza, il Fornitore si riserva il diritto di rifiutare il servizio richiesto per questo motivo o, se possibile, di addebitare costi aggiuntivi a qualsiasi cliente che desideri abbonarsi a tale servizio al di fuori di tale limite territoriale.

Al momento della sottoscrizione, il Cliente si impegna a che i prodotti da noleggiare siano destinati esclusivamente ad un uso personale e privato, e non vengano utilizzati per alcuna attivitร  commerciale, industriale, artigianale, liberale o agricola.

Quando si sottoscrive un contratto di noleggio per via elettronica tramite il negozio online, si segue la seguente procedura:

  • Selezionare il prodotto o i prodotti della categoria corrispondente utilizzando la scheda "Aggiungi al carrello";
  • Identificazione del cliente tramite la sezione "log in" o "register" al momento della prima iscrizione;
  • Indicazione della data di nascita, dell'indirizzo di fatturazione e dell'indirizzo di consegna (se diverso) nella sezione "consegna";
  • Convalida delle condizioni generali di noleggio ;
  • Selezionare la sezione "Procedi al pagamento";
  • Individuazione dei termini di pagamento e pagamento della prima rata ;
  • Indicazione di un certo numero di informazioni personali per finalizzare l'ordine;
  • Conferma dell'ordine.

Se il Fornitore rifiuta l'ordine, non verrร  effettuato alcun addebito diretto.

Le offerte di noleggio e i prezzi in vigore rimangono validi per tutto il tempo in cui rimangono visibili sul negozio online, e sempre nei limiti delle scorte disponibili.

Se il prodotto non รจ disponibile dopo che il Cliente ha convalidato l'abbonamento (articolo 6.1), il Cliente sarร  informato dei tempi entro i quali il prodotto sarร  reso disponibile, oppure gli sarร  offerto un altro prodotto con le stesse caratteristiche.

Il Cliente che non desideri attendere la disponibilitร  della sostituzione o che rifiuti la proposta di sostituzione sarร  rimborsato del prezzo pagato, se il suo conto corrente รจ stato addebitato, entro trenta (30) giorni dalla data effettiva del pagamento.

3.2 - CONSENSO

Si richiama in particolare l'attenzione del Cliente sulle modalitร  di accettazione della sottoscrizione elettronica del contratto di noleggio tramite il negozio online. Cliccando sul pulsante "REGISTRAZIONE" e spuntando la casella che indica di aver letto e accettato le condizioni generali di noleggio del Fornitore, convalidando la sottoscrizione, il Cliente accetta senza riserve il contratto di noleggio.

3.3 - CONVALIDA DEL NOLEGGIO

Le informazioni fornite dal Cliente al momento della sottoscrizione elettronica del contratto di noleggio (in particolare il nome e l'indirizzo di consegna) sono vincolanti per il Cliente. Pertanto, il Fornitore non potrร  essere ritenuto responsabile in alcun modo nel caso in cui un errore imputabile al Cliente al momento della sottoscrizione elettronica impedisca o ritardi l'esecuzione del servizio, e in particolare la consegna del/i prodotto/i.

Il Fornitore si riserva il diritto di rifiutare un ordine nel caso in cui il Cliente non sia in regola con i suoi obblighi di qualsiasi natura, e in particolare, senza che questo elenco sia esaustivo, di mancato pagamento, incidente di pagamento, durante un ordine precedente. Tale rifiuto costituisce un motivo legittimo ai sensi dell'articolo L.121-11 del Codice del Consumo francese e non costituisce un rifiuto di vendita.

3.4 - PAGAMENTO DEL CANONE DI LOCAZIONE

3.4.1 MODALITร€ DI PAGAMENTO DEL NOLEGGIO

Il pagamento viene effettuato dal Cliente utilizzando una carta bancaria, un servizio di pagamento online (Apple Pay, Google Pay) o un addebito diretto SEPA sul proprio conto bancario, per il primo pagamento e per i pagamenti mensili successivi.

A tal fine, il Cliente inserisce i dati della propria carta di pagamento o del proprio conto bancario (in formato RIB o IBAN) nell'interfaccia sicura del fornitore di servizi di pagamento del Fornitore. Viene quindi richiesta una richiesta di conferma e convalida finale, che costituisce una firma elettronica, equivalente a una firma autografa ai sensi delle disposizioni dell'articolo 1367 del Codice Civile francese.

Se le coordinate bancarie del Cliente cambiano durante il periodo di noleggio, il Cliente รจ invitato a recarsi nella propria area clienti per effettuare la modifica o a contattare il Servizio clienti per effettuare la modifica. La modifica deve essere effettuata al piรน tardi 10 giorni prima della successiva data di scadenza dell'addebito diretto.

3.4.2 - PROCESSO DI SOTTOSCRIZIONE

Le fasi di pagamento del contratto di locazione sono due:

  • Non appena il contratto viene stipulato, la prima rata viene addebitata sulla carta bancaria del Cliente o tramite il metodo di pagamento scelto dal Cliente al momento dell'ordine.
  • L'importo del canone di locazione dovrร  essere pagato mensilmente, in via posticipata, con la modalitร  di pagamento scelta dal Cliente al momento dell'ordine, senza necessitร  di preavviso.

a. Convalida dell'abbonamento

La sottoscrizione del contratto di noleggio sarร  considerata accettata dal Fornitore solo quando il centro di pagamento bancario interessato avrร  dato il suo consenso e il Fornitore avrร  convalidato la sottoscrizione alla luce dei propri criteri di accettazione.

Il Cliente รจ informato che il primo pagamento non costituisce un acconto, bensรฌ una prima rata mensile maggiorata volta a garantire l'impegno del Cliente e a coprire i costi di gestione della pratica.

Se la pratica viene accettata dal centro di pagamento e dal Fornitore, il Cliente ne sarร  informato con l'invio della conferma di spedizione dell'ordine via e-mail.

Dopo la convalida dell'abbonamento da parte del Cliente, le informazioni contrattuali relative a tale abbonamento (compreso in particolare il numero d'ordine) saranno confermate via e-mail in tempo utile e al piรน tardi al momento della consegna.

b. Rifiuto di sottoscrivere

Se la domanda viene respinta nonostante la convalida del pagamento, l'abbonamento verrร  automaticamente rifiutato e il Cliente ne sarร  informato via e-mail. La convalida del pagamento da parte del centro di pagamento non costituisce un pagamento ma un'autorizzazione bancaria. Il pagamento della prima rata avverrร  solo dopo la spedizione dell'ordine.

Se l'ordine non viene convalidato e quindi non viene spedito, l'autorizzazione bancaria viene annullata e non viene effettuato alcun pagamento effettivo. La cancellazione dell'impronta bancaria รจ soggetta a scadenze specifiche per ogni istituto bancario e al di fuori del controllo del Fornitore.

3.5 - CONTRATTO DI LOCAZIONE

3.5.1 FORMAZIONE DEL CONTRATTO DI LOCAZIONE

Il contratto di noleggio si intende validamente e definitivamente stipulato tra le Parti a partire dall'accettazione del noleggio da parte del Fornitore, che si manifesta con l'invio di una e-mail di conferma della convalida dell'ordine.

Il Fornitore consiglia vivamente al Cliente di stampare e/o archiviare la presente conferma di abbonamento/ordine su un supporto affidabile e durevole come prova.

Il contratto di noleggio entra in vigore e la fatturazione inizia il giorno in cui il prodotto o i prodotti noleggiati vengono messi a disposizione del Cliente, come attestato da una bolla di consegna, e termina con la risoluzione del contratto (articolo 12).

3.5.2 CLAUSOLA DI COMPLETEZZA

Il contratto รจ costituito dalle presenti Condizioni Generali di Noleggio, dalle e-mail di convalida dell'ordine e di conferma della spedizione del/i prodotto/i e dalla bolla di consegna firmata dal Cliente.

Esso rappresenta l'intero accordo tra il Fornitore e il Cliente.

3.5.3 - DURATA DEL CONTRATTO

Il contratto di locazione รจ a tempo indeterminato.

3.6 - CORREZIONE E ARCHIVIAZIONE :

I registri informatizzati, conservati nei sistemi informatici del Fornitore in condizioni di ragionevole sicurezza, saranno considerati come prova delle comunicazioni, delle sottoscrizioni di contratti/ordini e dei pagamenti effettuati tra le Parti.

I moduli di abbonamento/ordine e le fatture sono archiviati dal Fornitore su un supporto affidabile e duraturo in modo da corrispondere a una copia fedele e duratura in conformitร  alle disposizioni dell'articolo 1379 del Codice civile francese.

3.7 - FISSAZIONE DEI PREZZI E PAGAMENTO

3.7.1 - COSTI DI LOCAZIONE

Il costo del noleggio รจ calcolato in base al tipo di prodotto noleggiato. Corrisponde al costo indicato nel negozio online.

Questo importo รจ espresso in euro e comprende tutte le tasse. Include le spese di elaborazione, consegna, servizio clienti e restituzione, ma esclude il diritto di recesso.
I pagamenti mensili sono fissi per la durata del contratto.

Il Fornitore si riserva il diritto di modificare i propri prezzi in qualsiasi momento, ma si impegna ad applicare i prezzi in vigore al momento della registrazione del contratto, fatta salva la disponibilitร  dei prodotti a tale data.

Non prima della data di formazione del contratto (cfr. punto 3.5.1), il conto bancario del Cliente sarร  quindi addebitato come prima rata. A questo pagamento iniziale si aggiungerร  il valore di acquisto dei prodotti accessori messi in vendita (articolo 5).

3.7.2 - RITARDI DI PAGAMENTO

Qualsiasi ritardo nel pagamento comporterร  la sospensione dell'applicazione delle prestazioni contrattuali da parte del Fornitore fino alla regolarizzazione della situazione, in particolare del servizio clienti di cui agli articoli 11 e seguenti delle presenti CGC.

In conformitร  alle disposizioni dell'articolo 1217 del Codice civile francese, il Fornitore si riserva il diritto di risolvere il contratto a seguito del mancato pagamento di tre rate, anche non consecutive (cfr. articolo 12.3 Clausola risolutiva).

Il rifiuto di restituire il prodotto o il mancato pagamento delle somme dovute puรฒ dar luogo a una procedura di risoluzione delle controversie.

ARTICOLO 4 - SICUREZZA DELLA TRANSAZIONE

Le transazioni effettuate sul negozio online con carta di credito sono protette dal sistema di pagamento 3D-Secure (3DS) in collaborazione con la banca del cliente. Tutte le informazioni scambiate per elaborare il pagamento sono criptate con il protocollo SSL. Questi dati non possono essere rilevati, intercettati o utilizzati da terzi. Il Fornitore non memorizza tali dati sui propri sistemi informatici.

3BS รจ un fornitore di servizi tecnici e non gestisce le controversie relative alla sottoscrizione di contratti. Queste devono essere risolte direttamente con il Fornitore e/o la banca del Cliente.

L'inserimento dei dati della carta bancaria รจ protetto dal sistema di pagamento 3DS. Il Cliente acconsente all'utilizzo dei propri dati personali per l'emissione e la memorizzazione di un certificato elettronico ai fini della sottoscrizione di un mandato di addebito diretto online.

SEZIONE 5 - PRODOTTI OPZIONALI

Oltre alla formula del noleggio, il Fornitore offre ai propri Clienti un certo numero di prodotti disponibili per la vendita sul proprio negozio online.

L'acquisto di uno o piรน di questi prodotti da parte del Cliente implica l'accettazione delle condizioni generali di vendita del Fornitore. Tali condizioni generali di vendita sono consultabili sul sito https://lavie.bio.

Questi prodotti accessori sono selezionati dal Fornitore in relazione all'apparecchiatura scelta dal Cliente come parte del suo impegno.

ARTICOLO 6 - DISPONIBILITร€ DEI PRODOTTI

6.1 - DISPONIBILITร€

Le offerte di abbonamento, comprese le categorie di prodotti e i prezzi, sono valide finchรฉ sono visibili sul sito del negozio online e sono sempre soggette a disponibilitร .

Ai sensi dell'articolo 3.1 del presente documento, se il prodotto non รจ disponibile dopo la convalida dell'abbonamento, il Cliente sarร  informato del periodo entro il quale il prodotto sarร  reso nuovamente disponibile o gli sarร  offerto un altro prodotto con caratteristiche simili.

I clienti che non desiderano attendere la disponibilitร  del prodotto sostitutivo o che rifiutano la proposta di sostituzione saranno rimborsati del deposito se il loro conto bancario รจ stato addebitato, al piรน tardi entro trenta giorni dalla data effettiva del pagamento.

6.2 - CONSEGNA

6.2.1 - TERMINI DI CONSEGNA

I prodotti possono essere consegnati da un vettore nominato dal Fornitore o da Chronopost/GLS, a scelta del Cliente.

In caso di consegna da parte di un vettore incaricato dal Fornitore, il prodotto o i prodotti oggetto del contratto di noleggio saranno consegnati all'indirizzo di consegna indicato al momento della sottoscrizione.

In caso di consegna con un altro mezzo, il prodotto o i prodotti oggetto del contratto di noleggio saranno consegnati al domicilio del Cliente o a un punto di smistamento, secondo una procedura comunicata al Cliente al momento dell'ordine.

Si richiama l'attenzione del Cliente sul fatto che il numero di telefono o l'indirizzo e-mail sono considerati parte integrante dell'indirizzo di consegna, in quanto consentono di contattare il Cliente al fine di garantire la consegna.

6.2.2 - CAMBIO DI INDIRIZZO

In caso di modifica dell'indirizzo di consegna tra la sottoscrizione del contratto e l'effettiva consegna del prodotto, tale modifica deve essere comunicata dal Cliente al Fornitore. Tale modifica annulla la convalida dell'abbonamento. Il Fornitore potrร  quindi richiedere nuovi documenti giustificativi e/o rifiutare l'ordine. In caso di convalida da parte del Fornitore, questo accordo farร  scattare nuovi tempi di consegna.

Se il Fornitore accetta la modifica dell'indirizzo di consegna, la data di convalida della modifica da parte del Fornitore sarร  la nuova data di sottoscrizione.

6.2.3 - TRASFERIMENTO

In caso di trasloco, il Cliente รจ tenuto a informare il Fornitore entro dieci (10) giorni lavorativi e a comunicare il nuovo indirizzo dove si troveranno i prodotti, in particolare aggiornando l'account cliente collegato al contratto di noleggio. Allo stesso tempo, il Cliente si impegna a informare il Fornitore di qualsiasi cambiamento di indirizzo che possa verificarsi durante la durata del contratto.

In caso di spostamento al di fuori dell'area di servizio del Fornitore, essendo il servizio fornito esclusivamente nella Francia metropolitana, esclusi i dipartimenti e i territori francesi d'oltremare, il Cliente deve informare il Fornitore.

In questo caso specifico, il contratto sarร  risolto e il Cliente dovrร  restituire il prodotto.

Il trasporto dei prodotti nell'ambito di un trasloco non fa parte delle prestazioni contrattuali. Viene pertanto effettuato a spese esclusive del Cliente, che ne รจ l'unico responsabile in caso di danni ai prodotti di proprietร  del Fornitore.

6.2.4 - DATA DI CONSEGNA

La data di consegna dipende dal metodo di consegna scelto dal Cliente. Il tempo di consegna dipende dal vettore.

Se il Cliente รจ assente al momento della consegna del Prodotto alla data concordata, gli verrร  fatturato il costo di una nuova consegna.

La nuova consegna sarร  effettuata solo dopo il pagamento di questo importo.

In caso di consegna da parte di Chronopost, il/i prodotto/i oggetto del contratto di noleggio sarร  consegnato entro un periodo determinato dal fornitore del servizio, che informerร  il Cliente.

Nessuna delle parti sarร  ritenuta responsabile nei confronti dell'altra per eventuali ritardi nella consegna causati dall'altra parte in seguito al verificarsi di un caso di forza maggiore come solitamente riconosciuto dai tribunali francesi.

Il Fornitore non potrร  essere ritenuto responsabile per eventuali ritardi nella consegna causati da inadempienze del vettore.

6.2.5 - DISPONIBILITร€

In caso di consegna da parte di un vettore incaricato dal Fornitore, al momento della consegna il vettore incaricato dal Fornitore fornirร  al Cliente un documento denominato "Bollettino di consegna" contenente almeno le seguenti informazioni: la data di consegna del prodotto; l'indirizzo di consegna; lo stato del prodotto.

Questo documento deve essere firmato dal Cliente. Esso certifica che il prodotto consegnato รจ conforme al contratto, รจ in buone condizioni e notifica la data e l'ora del ritiro da parte del Cliente.

Eventuali riserve sulle condizioni del prodotto devono essere menzionate sul foglio di apparenza o sulla bolla di consegna e devono essere firmate sia dal Vettore che dal Cliente.

รˆ responsabilitร  del Cliente verificare almeno le seguenti informazioni: la data di consegna del prodotto, l'indirizzo di consegna e le condizioni del prodotto prima di accettare la consegna. Una volta accettata la consegna, il prodotto o i prodotti si considerano consegnati e in perfette condizioni; non si accettano resi.

Ai sensi dell'articolo L.133-3 del Codice di Commercio francese, il ricevimento dei Prodotti trasportati estingue qualsiasi azione nei confronti del Vettore per danni o perdita parziale se, entro tre giorni, esclusi i giorni festivi, successivi al ricevimento, il Cliente non ha notificato al Vettore, con atto extragiudiziale o lettera raccomandata, la sua protesta giustificata.

Il Cliente รจ invitato a inviare al Fornitore una copia della notifica al vettore quando quest'ultimo รจ stato scelto dal Fornitore.

6.2.6 - TRASFERIMENTO DEI RISCHI

Il fatto che il Cliente accetti di ricevere il/i prodotto/i noleggiato/i comporta di fatto il trasferimento dei rischi sui prodotti. Il Fornitore rimane proprietario dei prodotti, ma raccomanda vivamente al Cliente di assicurarli presso una compagnia di assicurazioni.

6.2.7 - NESSUNA RICEZIONE

In caso di non conformitร  del prodotto o di condizioni difettose valutate dal Cliente:

  • Quest'ultimo rifiuterร  il prodotto al Vettore se tale condizione viene immediatamente accertata al momento della consegna,
  • I motivi del rifiuto devono essere riportati sulla bolla di consegna,
  • Il Cliente รจ invitato a comunicarlo al Fornitore al seguente indirizzo: contact@lavie.bio entro 3 giorni dalla consegna con una copia della bolla di consegna firmata.

Il Fornitore si impegna quindi a sostituire i prodotti non conformi al contratto.

ARTICOLO 7 - RECESSO

7.1 - SCADENZA/PRINCIPIO

A partire dalla data di consegna della merce, e conformemente alle disposizioni dell'articolo L. 221-18 del Codice del consumo francese, il Cliente dispone di un periodo di quattordici giorni di calendario per esercitare il suo diritto di recesso.

Tale periodo di recesso decorre dalla data di ricevimento della merce da parte del Cliente (si precisa che il Cliente conserva tale facoltร  prima di qualsiasi ricevimento del prodotto).

Se il periodo di quattordici giorni scade di sabato, domenica o giorno festivo, รจ prorogato fino al giorno lavorativo successivo.

Il Cliente si impegna a mettere a disposizione il/i prodotto/i per facilitarne la restituzione al Fornitore entro e non oltre 14 giorni dall'invio del recesso.

La merce sarร  restituita nelle stesse condizioni della consegna e nell'imballaggio originale. Il costo della restituzione della merce sarร  a carico del Cliente e per ogni prodotto.

7.2 - ATTUAZIONE

Il Cliente che intenda esercitare il diritto di recesso รจ invitato a compilare e inviare il modulo di recesso disponibile in allegato al presente documento, in formato PDF, o a informare il Fornitore della sua volontร  di recedere con una dichiarazione inequivocabile, per posta o per e-mail inviata all'indirizzo contact@lavie.bio.

Il Cliente dispone quindi di un periodo di quattordici giorni liberi, a partire dalla data di comunicazione della sua decisione di recedere ai sensi dell'articolo L221-21 del Codice del consumo, per pagare i costi diretti della restituzione dei beni e per restituire i beni al Fornitore o a una persona designata dal Fornitore.

Il Cliente dovrร  redigere, in presenza del Fornitore o del suo Trasportatore, un verbale di ritiro che riporti le condizioni fisiche del prodotto a tale data.

La presente dichiarazione รจ firmata da ciascuna delle parti. A titolo di prova, deve specificare la data di restituzione del/i prodotto/i oggetto del noleggio e la data di trasferimento dei rischi.

Se il Cliente non paga le spese di restituzione e/o non mette a disposizione del Fornitore la merce entro questo termine nonostante diverse offerte di slot da parte del vettore, al Cliente potrร  essere fatturato il nuovo valore di acquisto del prodotto come indicato nel negozio online.

Se il Cliente esercita il diritto di recesso, sul suo conto bancario verrร  accreditato l'importo della prima rata pagata entro un termine massimo di quattordici giorni dalla data di esercizio del diritto di recesso. Tale rimborso sarร  subordinato all'effettivo recupero della merce da parte del Fornitore.

Il diritto di recesso si esercita senza alcuna penalitร , ad eccezione delle spese di restituzione della merce.

Il Cliente potrร  essere ritenuto responsabile in caso di deprezzamento del/i prodotto/i derivante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il corretto funzionamento del/i prodotto/i.

ARTICOLO 8 - CONDIZIONI DI UTILIZZO

8.1 - USO/MANUTENZIONE

Per tutta la durata dell'abbonamento, il Cliente deve utilizzare il Prodotto nelle normali condizioni d'uso e mantenerlo in buono stato di funzionamento, in particolare utilizzando i prodotti di manutenzione raccomandati dal produttore. Il Cliente si impegna a informare immediatamente il Fornitore di qualsiasi anomalia riscontrata nei Prodotti. Eventuali costi di riparazione derivanti da una mancata manutenzione saranno a carico del Cliente.

L'assistenza post-vendita รจ fornita esclusivamente dal Fornitore.

Il Cliente si asterrร  dall'aprire, modificare o riparare qualsiasi apparecchiatura con mezzi propri.

L'inosservanza di tale divieto costituirร  una violazione degli obblighi contrattuali del Cliente che potrร  comportare la risoluzione del contratto ad iniziativa del Fornitore e ad esclusivo danno del Cliente.

8.2 - SUBAFFITTO O VENDITA DEL PRODOTTO

Il Cliente รจ informato che il Fornitore si oppone formalmente a qualsiasi subaffitto o cessione da parte del Cliente dell'immobile oggetto del contratto di locazione.

Il subaffitto del prodotto oggetto del noleggio, la sua messa a disposizione, e ancor piรน la sua vendita da parte del Cliente a terzi, o la sua sostituzione con un altro prodotto, sono formalmente vietati e contrari alle disposizioni e allo spirito del contratto, e possono dar luogo a una richiesta di risarcimento del danno subito dal Fornitore.

8.3 - ACCESSORI

I prodotti possono essere forniti con accessori (cavo di collegamento elettrico, serbatoio del prodotto La Fontaine, ecc.)

Tutti gli accessori devono essere restituiti in buone condizioni insieme al prodotto associato al termine del contratto o come parte di una riparazione da parte del Servizio Clienti.

In caso di mancata restituzione, perdita o danneggiamento di accessori non garantiti, questi saranno fatturati al Cliente alla tariffa in vigore il giorno della conclusione del contratto.

ARTICOLO 9 - PROPRIETร€ INTELLETTUALE

L'intero contenuto del sito web http://lavie.bio รจ di proprietร  del Fornitore ed รจ protetto da tutte le leggi relative alla proprietร  intellettuale e alla concorrenza sleale. Per contenuto, il Fornitore intende proteggere in particolare la struttura, l'aspetto, la presentazione, l'interfaccia e il codice informatico che compaiono su tale sito web.

Tutti i documenti, i prodotti, i testi, i commenti, le informazioni, i loghi, i marchi, le illustrazioni e le immagini riprodotti o accessibili sull'intero sito sono protetti dal diritto di proprietร  intellettuale dei loro proprietari, sia in termini di diritti economici che di diritti morali, e sono di conseguenza destinati esclusivamente a un uso privato e gratuito nell'ambito della cerchia familiare ai sensi del 1ยฐ dell'articolo L.122-5 del Codice della proprietร  intellettuale francese.

In conformitร  alle disposizioni del Codice della Proprietร  Intellettuale francese, qualsiasi rappresentazione, distribuzione o comunicazione pubblica, commerciale o non commerciale, di questi documenti, prodotti, testi, commenti, informazioni, loghi, marchi, illustrazioni e immagini, qualsiasi riproduzione totale o parziale per altri scopi e, piรน in generale, qualsiasi messa a disposizione di terzi con qualsiasi mezzo, in particolare la vendita, il noleggio, lo scambio o il prestito, sono rigorosamente vietati, salvo previo accordo esplicito del Fornitore.

Tutti i documenti disponibili o accessibili su questo Sito sono di proprietร  del Fornitore.

Il Cliente si impegna a non incitare o assistere in alcun modo terzi a compiere tali atti.

Il Cliente si impegna a non tentare di aggirare o modificare il software necessario per l'utilizzo del servizio.

Il Cliente si impegna a non danneggiare, modificare o cancellare gli avvisi di identificazione e di informazione relativi ai diritti sui documenti audiovisivi e sonori.

Il Cliente puรฒ utilizzare le informazioni sui prodotti e servizi del Fornitore a condizione che la nota di copyright non venga rimossa o nascosta. Tale utilizzo rimarrร  esclusivamente per scopi personali e non commerciali.

Qualsiasi violazione del presente articolo esporrร  il suo autore a un'azione penale per contraffazione ai sensi degli articoli L.335-2 e seguenti del Codice della Proprietร  Intellettuale francese, fatte salve le azioni civili che potrebbero essere intentate, in particolare da altri titolari di diritti sui Documenti.

ARTICOLO 10 - RESPONSABILITร€

10.1 - INFORMAZIONI CONTENUTE NEL NEGOZIO ONLINE

Il Fornitore si adopera per garantire, al meglio delle sue possibilitร , che le informazioni pubblicate nel negozio online siano accurate e aggiornate e si riserva il diritto di modificare tali informazioni in qualsiasi momento e senza preavviso. Tuttavia, non puรฒ garantire l'accuratezza, la precisione o la completezza delle informazioni che appaiono nel negozio online. Di conseguenza, declina ogni responsabilitร  per eventuali imprecisioni, inesattezze o omissioni nelle informazioni disponibili, nonchรฉ per eventuali danni derivanti da intrusioni fraudolente di terzi che comportino una modifica delle informazioni contenute nel negozio online.

Il Fornitore non potrร  essere ritenuto responsabile per i collegamenti ipertestuali ad altre risorse su Internet. Infatti, il Fornitore non ha alcun mezzo per controllare i siti collegati al suo Sito, di cui il Cliente รจ espressamente informato. Di conseguenza, i rischi associati a tale utilizzo sono interamente a carico del Cliente.

Allo stesso modo, le fotografie e i testi riprodotti e che illustrano i Prodotti presentati non sono contrattuali. Di conseguenza, il Fornitore non potrร  essere ritenuto responsabile in caso di errore in una di queste fotografie o testi.

Il Cliente รจ invitato a familiarizzare con le caratteristiche tecniche e l'aspetto dei prodotti offerti prima di sottoscrivere il contratto di abbonamento, in quanto solo queste sono determinanti per l'accettazione dell'offerta da parte del Cliente.

10.2. UTILIZZO DEL NEGOZIO ONLINE

L'utilizzo e la navigazione nel negozio online sono sotto la responsabilitร  del Cliente. Il Fornitore declina ogni responsabilitร  e non potrร  essere ritenuto responsabile per eventuali danni o virus che possano colpire le apparecchiature informatiche o qualsiasi altro materiale durante l'accesso al Sito, l'utilizzo del Sito o la navigazione nel negozio online, o il download di qualsiasi contenuto, dato, testo, immagine o file dal Sito.

10.3. CONFORMITร€

Il fornitore commercializza sistemi di purificazione dell'acqua a raggi UV-A.

Il Fornitore dichiara di commercializzare prodotti conformi alle normative francesi ed europee vigenti alla data di consegna dei prodotti.

Il Fornitore dichiara di rispettare gli obblighi di trattamento dei rifiuti previsti dalla Legge n. 2020-105 del 10 febbraio 2020 sulla lotta ai rifiuti e l'economia circolare e di essere membro di un'organizzazione ecologica.

La conformitร  alle normative applicabili al prodotto al di fuori dell'Unione Europea รจ di esclusiva responsabilitร  del Cliente.

10.4 - ISTRUZIONI E PRECAUZIONI D'USO

Il Fornitore allegherร  una versione elettronica delle istruzioni per l'uso a qualsiasi prodotto ordinato dall'Acquirente, tramite un link diretto a Internet al seguente indirizzo: https://lavie.bio/notice/

รˆ essenziale che il Cliente legga e rispetti le Istruzioni per l'uso prima di utilizzare i prodotti consegnati.

Le informazioni fornite sui prodotti commercializzati hanno uno scopo puramente informativo. Non costituiscono in alcun caso informazioni mediche e non comportano la responsabilitร  del Fornitore.

Il Fornitore declina ogni responsabilitร  e non potrร  essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati al Cliente o a terzi in conseguenza di un utilizzo del Prodotto non conforme alla sua destinazione.

L'impossibilitร  totale o parziale di utilizzare i prodotti a causa di incompatibilitร  hardware non darร  luogo ad alcun risarcimento o rimborso di sorta e non comporterร  alcuna responsabilitร  per il Fornitore.

10.5 - CONDIZIONI DI UTILIZZO DEI PRODOTTI

Il Cliente assuntore non acquisisce alcun diritto di proprietร  su tutti o parte dei prodotti. Questi rimangono di proprietร  del Fornitore, indipendentemente dal fatto che siano stati fatturati o meno al Cliente. Lo stesso vale per le parti e i sottoinsiemi sostituiti.

Una volta consegnati i prodotti, i rischi di custodia legale dei prodotti sono trasferiti e il Cliente รจ responsabile in caso di furto o smarrimento e per qualsiasi danno causato dall'uso o dal possesso dei prodotti, fino alla loro restituzione, ad eccezione di qualsiasi danno derivante da un difetto del prodotto o del locatore.

10.5.1 - PERDITA O DANNI CHE INTERESSANO LA PROPRIETร€ IN AFFITTO

a. Danni imputabili al cliente

Il Cliente si assume la piena responsabilitร  di questa custodia e si impegna ad adottare tutta la cura e la diligenza necessarie per non danneggiare i prodotti noleggiati e ad adottare tutte le precauzioni necessarie per il loro utilizzo.

Questa responsabilitร  si riferisce a qualsiasi evento di cui sia responsabile (negligenza, colpa, imprudenza, ecc.) e che si verifichi durante la sua proprietร  e il suo utilizzo, indipendentemente dal fatto che sia o meno coperto da un'assicurazione che ne garantisca la responsabilitร  verso terzi.

La sua responsabilitร  si estende alle conseguenze di eventi che si verificano durante il periodo di proprietร  e di utilizzo, ma le cui conseguenze dannose si manifestano solo dopo la restituzione del prodotto al Fornitore.

b. Danni non imputabili al cliente

In caso di deterioramento, alterazione o distruzione del prodotto a seguito del verificarsi di un evento esterno al di fuori del controllo del Cliente (forza maggiore, atto di terzi, ecc.), il Cliente dovrร  rimborsare al Fornitore l'importo dell'indennizzo ricevuto dalla sua assicurazione per il prodotto noleggiato, nella misura in cui il Cliente non รจ in alcun modo proprietario del bene ma ne ha la custodia.

Il Fornitore invita ciascun Cliente a stipulare qualsiasi assicurazione in grado di garantire la tutela dei suoi interessi. In caso di mancata stipula di tale assicurazione, il Cliente sarร  l'unico responsabile di eventuali perdite economiche nei confronti del Fornitore.

Il Cliente si impegna a garantire in ogni momento e a proprie spese il rispetto dei diritti di proprietร  del Fornitore.

10.5.2 - SEQUESTRO DEL BENE IN LOCAZIONE

Nel caso in cui la merce sia soggetta a sequestro, con o senza rimozione, il Cliente si impegna a comunicarlo tempestivamente al Fornitore e ad adottare tutte le misure necessarie affinchรฉ il sequestro sia dichiarato nullo e il Fornitore sia reintegrato nei diritti connessi alla sua proprietร .

Qualora non sia stato possibile revocare tale sequestro per nullitร  entro 7 giorni, il contratto si risolverร  di diritto ad esclusivo danno del Cliente, che resterร  obbligato a corrispondere al Fornitore una somma equivalente al valore del prodotto qualora non sia stato recuperato dal Fornitore.

Il Cliente sarร  inoltre tenuto a richiedere al Fornitore tutte le spese processuali sostenute al fine di ottenere il ripristino dei suoi diritti di proprietร .

10.6 - RESPONSABILITร€ DEL CLIENTE

Il Cliente รจ informato che non puรฒ utilizzare l'apparecchiatura noleggiata per scopi diversi da quelli a cui รจ destinata, nรฉ puรฒ violare le norme di sicurezza di buon senso ad essa applicabili.

Se il prodotto non puรฒ essere riparato, il Cliente dovrร  al Fornitore l'intero valore del prodotto.

Inoltre, il Cliente รจ anche responsabile di eventuali costi logistici sostenuti a causa dell'incidente.

In ogni caso, il Cliente si impegna a restituire al Fornitore il/i prodotto/i noleggiato/i in buone condizioni fisiche e di funzionamento al termine del periodo di noleggio.

Se, al momento del ritiro del prodotto, si riscontra una violazione di tale obbligo, le spese di riparazione che ne derivano saranno addebitate al Cliente, come indicato all'articolo 13.2 del presente documento.

In caso di furto del prodotto noleggiato, il Cliente deve informare il Fornitore il prima possibile.

รˆ responsabilitร  del Cliente presentare una denuncia alla Polizia o alla Gendarmeria e presentare un reclamo alla propria compagnia di assicurazione.

Il suddetto reclamo, cosรฌ come tutti gli elementi aperti presso la compagnia di assicurazione (entitร , numero di pratica, persona di contatto, numeri di telefono, ecc.) devono essere inviati al Fornitore per posta o per via elettronica.

Il Fornitore contatterร  quindi la suddetta compagnia assicurativa e sarร  responsabile dell'invio di tutte le informazioni necessarie per il risarcimento.

Un nuovo prodotto sarร  inviato al Cliente una volta che il Fornitore sarร  stato risarcito per la perdita causata dal furto del/i prodotto/i.

Il Cliente รจ informato che per tutta la durata di questa procedura il contratto di noleggio non sarร  sospeso o risolto e che i pagamenti mensili continueranno ad essere effettuati come di consueto.

Inoltre, il Fornitore non potrร  essere ritenuto responsabile del fatto che la compagnia assicurativa del Cliente paghi correttamente l'indennizzo per il/i prodotto/i o per il tempo impiegato per il pagamento dell'indennizzo, a meno che tale rifiuto di pagare l'indennizzo non sia il risultato di una mancanza di diligenza da parte del Fornitore.

Nel caso in cui la compagnia assicurativa non paghi il risarcimento, il Cliente dovrร  al Fornitore l'intero valore del prodotto.

A tutti gli effetti, si ricorda al Cliente che, non essendo il proprietario del bene locato, ma avendone solo la custodia legale, gli รจ fatto divieto di disporne in qualsiasi modo.

In caso contrario, il Cliente sarร  tenuto al rimborso integrale del valore del prodotto, indipendentemente da eventuali azioni penali che il Fornitore si riserva di intraprendere.

Come promemoria, il Cliente รจ responsabile della riservatezza del suo account, della sua password, delle restrizioni di accesso al suo computer e ad altre apparecchiature e, nella misura consentita dalla legge applicabile, accetta di assumersi la responsabilitร  di tutte le attivitร  che si svolgono con il suo account o la sua password. Il Cliente si impegna ad adottare tutte le misure necessarie per garantire che la propria password rimanga riservata e sicura.

Il Cliente รจ responsabile della validitร  e della completezza delle informazioni fornite al Fornitore e si impegna a contattare l'azienda in caso di variazione di tali informazioni.

ARTICOLO 11 - SERVIZI E GARANZIE INCLUSI NEL CONTRATTO DI LOCAZIONE

11.1 - GARANZIE

Il Fornitore รจ responsabile dei difetti di conformitร  del Prodotto alle condizioni previste dagli articoli 1720 e 1721 del Codice Civile francese.

Il Cliente รจ tenuto a consegnare il Prodotto in buono stato di manutenzione di ogni tipo e deve eseguire, durante il periodo di noleggio, tutte le riparazioni che si rendano necessarie, ad eccezione delle riparazioni di noleggio.

Il Fornitore garantisce il Cliente per tutti i difetti o i vizi del Prodotto che ne impediscono l'utilizzo ed รจ tenuto a risarcire il Cliente per le conseguenze di tali difetti o vizi.

11.2 SERVIZI

Oltre alla fornitura del prodotto oggetto del contratto, il contratto di noleggio comprende una serie di servizi, la cui natura e portata sono descritte di seguito:

  • Consegna e restituzione dei prodottiin conformitร  a quanto previsto dagli articoli 6.2 e 13 delle presenti CGC.
  • Servizio clienti :

In caso di guasto del prodotto, inteso come danno che ne pregiudica il corretto funzionamento e che ha origine da un fenomeno interno, il Cliente dovrร  contattare il Servizio Clienti del Fornitore tramite l'indirizzo e-mail contact@lavie.bio. In caso di guasto, il Fornitore si farร  carico anche degli accessori necessari all'utilizzo del prodotto principale, per tutta la durata del noleggio del prodotto.

Dopo la conferma del guasto da parte del servizio tecnico del Fornitore, il prodotto sarร  riparato o sostituito con un prodotto nuovo della stessa referenza o con un prodotto ricondizionato della stessa referenza, a discrezione del Fornitore.

Il Cliente si impegna a non effettuare personalmente le riparazioni e a rispettare le istruzioni fornite dal Fornitore. In caso contrario, la garanzia offerta dal Fornitore non sarร  opponibile al Cliente.

In caso di riparazione in officina, i prodotti saranno presi in carico da expressiste per essere inviati a una stazione tecnica o sarร  messa a disposizione del Cliente un'etichetta prepagata per inviare il proprio prodotto alla stazione di riparazione.

L'ufficio tecnico del Fornitore effettuerร  una valutazione e, se necessario, il Fornitore effettuerร  le riparazioni.

Per qualsiasi modalitร  di servizio, in caso di tempi di riparazione superiori a 14 giorni o di irreparabilitร  del prodotto e a condizione che il Cliente abbia fatto tutto il possibile per rendere possibile la riparazione, verrร  effettuata una sostituzione con un prodotto identico (con le stesse caratteristiche tecniche). Il colore del prodotto non fa parte delle sue caratteristiche tecniche.

Durante tutto il periodo di intervento del Servizio Clienti, il Cliente si impegna a rispondere alle richieste del Fornitore entro un mese, pena la chiusura automatica della pratica.

11.3 - ESCLUSIONI E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITร€

Il Fornitore non potrร  essere ritenuto responsabile in caso di uso anomalo o di uso del Prodotto in condizioni diverse da quelle per cui รจ stato fabbricato, o di uso non conforme alle istruzioni d'uso e alle precauzioni d'uso comunicate dal Fornitore.

Non potrร  essere ritenuta responsabile in caso di negligenza o mancanza di manutenzione da parte del Cliente, nรฉ in caso di mancato rispetto delle norme di sicurezza e di buon senso.

ARTICOLO 12 - RISOLUZIONE DEL CONTRATTO DI LOCAZIONE

12.1 - RISOLUZIONE IN CASO DI MORTE

In caso di decesso del Cliente, il contratto di noleggio si risolve automaticamente, previo invio di una prova al Fornitore.

12.2 - RISOLUZIONE DEL CONTRATTO DI NOLEGGIO SU RICHIESTA DEL CLIENTE

Il contratto di locazione รจ a tempo indeterminato.

Il Cliente puรฒ decidere di recedere dal contratto di noleggio in qualsiasi momento, con un preavviso di dieci (10) giorni. La richiesta di risoluzione del contratto puรฒ essere effettuata inviando una lettera raccomandata con ricevuta di ritorno a SOLABLE, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC, o un'e-mail al seguente indirizzo: contact@lavie.bio

Per garantire il corretto svolgimento della procedura, รจ responsabilitร  del Cliente mantenere aggiornati i propri dati postali, e-mail e telefonici.

Il Cliente si impegna a restituire il prodotto al termine del suo impegno.

Qualsiasi richiesta di risoluzione del contratto sarร  validamente registrata solo al momento del ricevimento del prodotto da parte del Fornitore, in conformitร  alle condizioni di cui all'articolo 13.1 del presente documento. In caso di mancata restituzione, il contratto proseguirร  e il Cliente continuerร  ad essere fatturato fino all'effettiva restituzione del prodotto.

Se il prodotto non viene restituito, il Cliente รจ informato che dovrร  al Fornitore un risarcimento forfettario corrispondente a un moltiplicatore applicato al primo pagamento effettuato al momento della sottoscrizione, equivalente a dodici (12) volte l'importo del primo pagamento.

Tale importo potrร  essere dedotto dal Fornitore dopo un periodo di quindici giorni dal termine del contratto. La detrazione di tale indennizzo costituirร  un saldo fisso e definitivo per il valore nominale del prodotto non restituito.

12.3 - RISOLUZIONE AUTOMATICA PER VIOLAZIONE DEL CONTRATTO DA PARTE DEL CLIENTE (CLAUSOLA RISOLUTIVA)

In caso di inadempimento da parte del Cliente di una qualsiasi delle obbligazioni assunte con il presente contratto, ed in particolare in caso di mancato pagamento del canone di locazione, il contratto si risolverร  automaticamente e senza alcuna formalitร  se il Fornitore lo riterrร  opportuno, 15 giorni dopo la notifica di una messa in mora a mezzo raccomandata con ricevuta di ritorno che sia rimasta totalmente o parzialmente priva di effetti ai sensi degli articoli 1219 e 1226 del Codice Civile, a meno che tale inadempimento contrattuale non sia dovuto a cause di forza maggiore ai sensi dell'articolo 1218 del Codice Civile e valutato come tale dalla giurisprudenza.

In tal caso, il Cliente dovrร  restituire immediatamente il/i Prodotto/i al Fornitore a proprie spese. Il Fornitore si riserva il diritto di avviare il recupero anticipato dei Prodotti noleggiati.

Inoltre, il Cliente rimane responsabile di tutti gli affitti scaduti non pagati e, a titolo di risarcimento, di una somma forfettaria pari a dodici (12) volte l'importo del primo affitto senza aumenti.

Il Noleggiatore, che non ha piรน il diritto di utilizzare l'attrezzatura, ne rimane responsabile fino alla restituzione e ne diventa depositario ai sensi dell'articolo 1915 del Codice Civile.

Il Fornitore si riserva il diritto di utilizzare il fornitore di servizi di sua scelta per il recupero dei crediti.

12.4 - RISOLUZIONE UNILATERALE DOVUTA A UNA MODIFICA DELLA NORMATIVA

In caso di nuove normative che richiedano la conformitร  del prodotto in leasing a nuovi requisiti normativi, il Fornitore si riserva il diritto di risolvere unilateralmente il contratto di leasing, ipso jure e con effetto immediato, senza alcuna ripercussione finanziaria per il Cliente.

Il Fornitore si impegna ad avvisare il Cliente dieci (10) giorni prima della risoluzione del contratto. La restituzione del/i prodotto/i sarร  organizzata dal Fornitore tramite il proprio vettore, che contatterร  direttamente il Cliente per il ritiro del/i prodotto/i.

ARTICOLO 13 - RESTITUZIONE DEL PRODOTTO

13.1 - TERMINI E CONDIZIONI

In caso di risoluzione del contratto da parte del Cliente, e salvo diverso accordo esplicito, il Cliente si impegna a restituire il prodotto entro sette (7) giorni lavorativi al seguente indirizzo: SOLABLE, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC.
In caso di annullamento unilaterale da parte del Fornitore, il Cliente si impegna a mettere a disposizione il prodotto entro un termine compreso tra due (2) e sette (7) giorni lavorativi, una volta nominato il vettore, per il ritiro da parte del Fornitore o del suo Vettore.

Il Cliente dovrร  redigere, in presenza del Fornitore o del suo Trasportatore, un verbale di ritiro che riporti le condizioni fisiche del prodotto a tale data.

La presente dichiarazione รจ firmata da ciascuna delle parti. A titolo di prova, deve specificare la data di restituzione del/i prodotto/i oggetto del noleggio e la data di trasferimento dei rischi.

Il Cliente deve essere in regola con i pagamenti mensili.

Analogamente alla consegna del Prodotto, in caso di assenza del Cliente al momento del ritiro del Prodotto, al Cliente verrร  fatturato il costo della mancata consegna, alla tariffa di consegna pubblicata sul negozio online il giorno previsto per il ritiro.

Nessuna delle parti sarร  ritenuta responsabile nei confronti dell'altra per eventuali ritardi nel ritiro del prodotto causati dalla controparte in seguito al verificarsi di un caso di forza maggiore come solitamente riconosciuto dalla giurisprudenza francese.

Il Cliente non potrร  essere ritenuto responsabile della mancata presenza all'appuntamento se questa รจ dovuta a colpa del Noleggiatore o di terzi.

13.2 - CONDIZIONI DEL PRODOTTO

Quando il prodotto viene restituito, deve essere in buono stato di funzionamento e la sua usura deve derivare solo dal normale utilizzo.

Il prodotto deve essere restituito in condizioni di pulizia e con tutti gli accessori.

Gli accessori mancanti saranno fatturati al Cliente in base al listino prezzi in vigore il giorno della conclusione del contratto.

Saranno tollerati solo lievi difetti estetici, in uno stato d'uso funzionale, senza deterioramento, rotture o graffi marcati e senza componenti mancanti.

I danni dichiarati al momento del ritiro saranno fatturati al Cliente secondo le tariffe in vigore, come indicato sul sito web del Fornitore, per la riparazione, la pulizia o il riciclaggio del prodotto.

Se il prodotto รจ danneggiato e non puรฒ essere riparato, il Cliente sarร  tenuto a pagare un'indennitร  forfettaria corrispondente a un moltiplicatore applicato al primo pagamento onorato al momento della sottoscrizione, vale a dire dodici (12) volte l'importo del primo canone piรน un supplemento.

ARTICOLO 14 - CLAUSOLA DI NON RINUNCIA

Fatte salve le norme imperative di legge in materia di prescrizione, il fatto che una delle parti non eserciti un diritto o un rimedio nel momento in cui sarebbe legittimata a farlo, o che lo eserciti solo parzialmente o con irregolaritร  o ritardo, non sarร  considerato una rinuncia a tale diritto o rimedio.

Di conseguenza, la controparte non puรฒ rifiutarsi di adempiere in tutto o in parte ai propri obblighi contrattuali nei tempi previsti per questo motivo.

ARTICOLO 15 - INTUITU PERSONAE

Il Cliente รจ informato che i contratti stipulati su https://lavie.bio sono stipulati nei confronti del Cliente stesso e che di conseguenza il Cliente non puรฒ trasferire in tutto o in parte i diritti e gli obblighi che ne derivano senza il preventivo consenso scritto del Fornitore.

ARTICOLO 16 - ELEZIONE DEL DOMICILIO

Ai fini del presente documento, le parti eleggono domicilio nel luogo della loro residenza principale e/o delle rispettive sedi legali.

ARTICOLO 17 - RISOLUZIONE AMICHEVOLE DELLE CONTROVERSIE - MEDIAZIONE PRELIMINARE

In caso di controversia o reclamo, si consiglia al Cliente di contattare il Servizio Clienti al fine di trovare una soluzione amichevole e duratura. Il Cliente puรฒ inviare un reclamo al servizio clienti del Fornitore per posta all'indirizzo contact@lavie.bio.

Ai sensi degli articoli da L.611 a L.616-3 e da R.612 a R.616 del Codice del Consumo francese, che forniscono un quadro per il sistema di mediazione dei consumatori a seguito del recepimento della Direttiva europea n. 2013/11/UE del 21 maggio 2013 sulla risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori, in caso di controversia relativa a un ordine effettuato ai sensi delle presenti CGV, il Cliente ha la possibilitร  di utilizzare un metodo alternativo di risoluzione delle controversie.

In particolare, il Cliente ha il diritto di ricorrere gratuitamente (escluse le spese legali e peritali) a un mediatore per i consumatori al fine di risolvere in modo amichevole la controversia tra il Cliente e il Venditore, a condizione che (i) il Cliente abbia precedentemente tentato di risolvere la controversia direttamente con il Venditore mediante un reclamo scritto, (ii) la richiesta del Cliente non sia infondata e (iii) la controversia non sia giร  stata esaminata da un altro mediatore o da un tribunale. Il Cliente ha un periodo di un anno dalla data del suo reclamo scritto al Venditore per presentare la sua richiesta al mediatore.

Se le condizioni (i), (ii) e (iii) di cui sopra sono soddisfatte, il Cliente puรฒ rivolgersi al Centre de Mรฉdiation et d'Arbitrage de Paris al seguente indirizzo: CMAP - 39, AVENUE FRANKLIN ROOSEVELT - 75008 PARIGI - Francia o compilando il modulo disponibile online al seguente indirizzo: http://conso.cmap.fr/. Per qualsiasi informazione aggiuntiva sulla procedura di mediazione, il Cliente puรฒ consultare il sito web del CMAP (http://www.cmap.fr) o contattare direttamente il CMAP per telefono al numero 01.44.95.11.40 (al prezzo di una chiamata locale) o per fax al numero 01.44.95.11.49.

Il Cliente puรฒ rivolgersi al centro per lettera raccomandata o per e-mail.

Ai sensi dell'articolo 14.1 del Regolamento (UE) n. 524/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio del 21 maggio 2013, il Cliente puรฒ anche ottenere informazioni e avviare procedimenti online attraverso la piattaforma di risoluzione delle controversie online disponibile a questo indirizzo indirizzo.

ARTICOLO 18 - LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE

La legge applicabile alla conclusione, all'interpretazione e all'esecuzione dei contratti conclusi tra il Cliente e il Fornitore sul sito web https://lavie.bio รจ la legge francese.

Se il tentativo di mediazione preventiva di cui all'articolo 17 fallisce, e in conformitร  con l'articolo R.631-3 del Codice del consumo: "Il consumatore puรฒ adire uno dei tribunali territorialmente competenti ai sensi del Codice di procedura civile, oppure il tribunale del luogo in cui viveva al momento della conclusione del contratto o del verificarsi dell'evento dannoso".

ARTICOLO 19 - NOMINA DEI FORNITORI DI SERVIZI

Il Cliente รจ informato che tutti i fornitori di servizi e i collaboratori citati per nome nelle presenti condizioni generali di noleggio sono solo a scopo informativo.

Il Fornitore si riserva il diritto, in qualsiasi momento, di ricorrere a qualsiasi altro fornitore di servizi o a qualsiasi altra parte se lo ritiene opportuno.

ARTICOLO 20 - POLITICA DI PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI

La politica di riservatezza e di protezione dei dati personali del Fornitore รจ disponibile all'indirizzo questa pagina.

Se il tentativo di mediazione preventiva di cui all'articolo 17 fallisce, e in conformitร  con l'articolo R.631-3 del Codice del consumo: "Il consumatore puรฒ adire uno dei tribunali territorialmente competenti ai sensi del Codice di procedura civile, oppure il tribunale del luogo in cui viveva al momento della conclusione del contratto o del verificarsi dell'evento dannoso".

20.1 - TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI :

SOLABLE SAS, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC, รจ responsabile del trattamento dei dati del Cliente ai fini della gestione delle richieste e dei rapporti con i clienti. Tale trattamento si basa sul contratto stipulato tra il Fornitore e il Cliente.

Il Cliente รจ informato che qualsiasi mancato pagamento legato all'uso fraudolento di un mezzo di pagamento comporterร  la registrazione dei dati relativi all'ordine associato in un file di incidente di pagamento istituito dal Fornitore.

Il Fornitore potrร  inoltre contattare il Cliente tramite SMS ed e-mail per scopi non pubblicitari (invio della fattura, sondaggio sulla soddisfazione, monitoraggio dell'ordine o assistenza clienti).

I dati personali del Cliente sono destinati all'utilizzo da parte del Fornitore e dei suoi subappaltatori per l'esecuzione delle finalitร  di cui sopra.

Questi dati saranno conservati per un periodo di un anno dalla fine del rapporto commerciale.

20.2 - DIRITTI DI ACCESSO E RETTIFICA

I clienti possono esercitare tutti i diritti previsti dalla legge francese sulla protezione dei dati (accesso, rettifica, cancellazione dei dati, limitazione del trattamento di tali dati, opposizione all'utilizzo di tali dati, portabilitร  dei dati, istruzioni sulla sorte di tali dati dopo la morte) scrivendo all'indirizzo sopra indicato o inviando un'e-mail a contact@lavie.bio.

I clienti hanno anche il diritto di presentare un reclamo alla CNIL: www.cnil.fr.

20.3 - COOKIES

Il Fornitore puรฒ raccogliere informazioni personali attraverso l'uso di cookie. Il Cliente puรฒ opporsi a ciรฒ disattivando questa funzione. A tal fine, si prega di consultare la scheda "avviso legale - uso dei cookie".

20.4 - ELENCO DELLE PERSONE DA NON CHIAMARE

Il Fornitore non trasmette i dati di contatto dei propri clienti per scopi di canvassing o di propaganda. Tuttavia, ai sensi degli articoli L.223-1 e seguenti del Codice del Consumo francese, il Cliente puรฒ in qualsiasi momento registrare il proprio numero di telefono nell'elenco di opposizione al canvassing telefonico su Internet sul sito www.bloctel.gouv.fr.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

APPENDICE 1

Modulo di ritiro.

(Si prega di compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dal contratto).

All'attenzione di SOLABLE SAS con capitale di 13.500 euro, con sede legale in 8 avenue Fernand JULIEN, 13410 Lambesc (Francia).

Con la presente comunico il mio recesso dal contratto di locazione dell'immobile sotto indicato:

Ordinato il (*)/ricevuto il (*): .................................................................................

Nome del consumatore: ...........................................................................

Indirizzo del consumatore: ........................................................................

Firma del consumatore (solo se il modulo รจ presentato su carta)

Data:...................................................

(*) Cancellare la dicitura appropriata.