30-day money-back guarantee *

General terms and conditions for the sale of products to private individuals

Last update: 2 May 2023

PREAMBLE

These general terms and conditions of sale (the "GTCS") apply to all orders for products placed by any non-professional purchaser (hereinafter "the Customer") with SOLABLE, a simplified joint stock company with a capital of €13,500, having its registered office at 8 avenue Fernand JULIEN, 13410 Lambesc (France), registered with the RCS of Salon-de-Provence under the number 811565803 (hereinafter "the Seller"), via a direct order with a sales manager or via the online shop hosted at the address : https://lavie.bio/boutique/.

SOLABLE distributes UV-A drinking water purifiers.

Les présentes dispositions contractuelles sont exclusivement applicables à tout contrat portant sur l’achat des produits SOLABLES conclu par un acheteur non professionnel. Les présentes CGV représentent l’intégralité de l’accord entre les parties.

Toute commande implique l’acceptation sans réserve des CGV. L’acceptation par le Client est réalisée par la signature de l’acheteur afin que cela constitue une vente ferme et définitive sous la réserve de son acceptation par le Vendeur.

The GTCS take precedence over any other document exchanged between the parties, regardless of when this document may have been brought to the attention of the Seller. Any special condition derogating from or adding to the GTCS must be accepted in writing by the Seller in advance.

The Vendor reserves the right to modify these general terms and conditions of sale at any time, in particular to bring them into line with applicable legal provisions. However, the general terms and conditions of sale applicable when an order is placed are those in force at the time the order is signed by the Customer.

ARTICLE 1. DEFINITIONS

Customer

Non-professional Purchaser who buys Products from the Seller. A non-professional Buyer is defined as any natural person or legal entity, public or private, who is acting for purposes that do not fall within the scope of its commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity, including when it is acting in the name of or on behalf of another professional.

Ordering

Document used by the Customer to purchase Products. In particular, it specifies the quantities of Products purchased, the Price and any discounts, the penalties applicable in the event of late payment, the terms and conditions of delivery of the Products, and the date or times of delivery of the Products. The Vendor has 7 days to accept the Order and return a copy to the Customer.

Products

All of the Products offered for sale by the Vendor appearing in the Vendor's catalogues or online shop. These catalogues or the online shop describe the Products, present their characteristics and determine the corresponding prices. These Products comply with the regulations in force in France and Europe and their performance is compatible with Customer use.

Sales

Professional who offers Products for sale to Customers.

Site :

A set of web pages and resources linked by hyperlinks, defined and accessible by a web address. For the purposes hereof, the term may refer to the Seller's Site or, exceptionally, to other sites to which it may refer. The address of the Seller's site is : https://lavie.bio

Online shop

Dedicated page on the Seller's merchant site, located at the following address: https://lavie.bio/boutique/.

SSL (Security Socket Layers) or TSL protocol:

Protocol for securing information exchanges on the Internet.

Cookie :

Small file stored by a server in a user's terminal (computer, telephone, etc.) and associated with a web domain (i.e. in most cases with all the pages of a single website). This file is automatically sent back when subsequent contacts are made with the same domain.

ARTICLE 2. GENERAL PRINCIPLES

These General Terms and Conditions of Sale set out the terms and conditions of sales in a shop or online between the Seller and any customer.

They are written in French in their original version, which alone is authentic and prevails over any other version.

Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent à l’exclusion de toutes autres conditions. Elles sont accessibles par le Client sur la Boutique en ligne à tout moment et elles sont systématiquement soumises au Client avant toute commande et au moment de l’enregistrement de la commande.

Lors de l’ouverture d’un Compte client sur la Boutique en ligne, le fait de cliquer sur le bouton «  J’accepte les conditions générales de vente » manifeste le consentement du Client à l’application des présentes Conditions Générales de Vente.

When a Product is purchased on the premises, the signature on the order form and the tick before the paragraph "I have read and accept the General Terms and Conditions of Sale" indicates the Customer's consent to the application of these General Terms and Conditions of Sale.

The Customer declares that he/she is aware of the following provisions before placing an order for Products.

En conséquence, le fait de passer commande implique l’adhésion entière et sans réserve du Client à ces Conditions Générales de Vente.

Une version imprimée des Conditions Générales de Vente ainsi que toute information adressée par voie électronique seront admises dans toute procédure judiciaire concernant l’application des présentes Conditions Générales de Vente de la même manière et dans les mêmes conditions que n’importe quel autre document écrit et conservé en format papier.

Le fait de ne pas exercer, à un moment quelconque, une prérogative reconnue par les présentes Conditions générales de vente, ou de ne pas exiger l’application d’une stipulation quelconque de la convention issue desdites Conditions ne pourra en aucun cas être interprétée, ni comme une modification du contrat, ni comme une renonciation expresse ou tacite au droit d’exercer ladite prérogative dans l’avenir, ou au droit d’exiger l’exécution scrupuleuse des engagements souscrits aux présentes.

Dans l’hypothèse où l’un quelconque des termes des Conditions Générales de Vente serait considéré comme illégal ou inopposable par une décision de justice, les autres dispositions resteront en vigueur.

Modification of the online General Terms and Conditions of Sale

Compte tenu des évolutions possibles du Site, le Vendeur se réserve la possibilité d’adapter ou de modifier à tout moment les présentes Conditions Générales de Vente. En conséquence, le Vendeur invite le Client à consulter les Conditions Générales de Vente avant toute nouvelle commande. Les Conditions Générales de Vente alors en vigueur seront applicables à toutes les commandes passées à compter de leur date de mise en ligne.

ARTICLE 3. LEGAL AGE AND CAPACITY

Le Client déclare être juridiquement capable de conclure le présent Contrat, dont les Conditions Générales de Vente sont présentées ci-après, c’est-à-dire avoir la majorité légale et ne pas être sous tutelle ou curatelle.

ARTICLE 4. PRODUCTS

The essential characteristics of the Products are described for each Product in the online catalogue. They were presented to the Customer prior to the order, as part of the pre-contractual information provided to the Customer.

ARTICLE 5. PRODUCT PURCHASE PROCEDURE

5.1 On-site ordering

The Customer shall purchase Products by issuing Orders which the Seller shall hand over to the Customer at the time of the Customer's visit.

La vente ne sera considérée comme définitive qu’après acceptation de la Commande par le Vendeur, renvoi d’un exemplaire de la Commande au Client et encaissement par le Vendeur de l’intégralité du prix des Produits.

The General Terms and Conditions of Sale and the Orders form an indivisible whole. In any event, the General Terms and Conditions of Sale do not constitute an order or an obligation on the part of the Customer to order Products.

En cas d’indisponibilité du produit commandé, le Vendeur propose au Client, qui doit donner son accord, la fourniture d’un produit équivalent susceptible de remplacer le produit commandé.

En cas de désaccord du Client, l’indisponibilité du produit commandé entraîne l’annulation de la commande et le remboursement du Client.

5.2 Ordering via the online shop

The Customer purchases Products from the Seller's online catalogue by logging on to the Lavie Shop website and following the instructions displayed.

The sale and acceptance of these General Terms and Conditions of Sale are considered validated when the purchase is confirmed on the online shop.

A summary of the order information and these General Terms and Conditions of Sale will be sent in PDF format via the order confirmation e-mail address.

All orders placed via the Lavie online shop are subject to payment.

To place an order on the online shop, the Customer must :

  • Fill your basket with one or more Products;
  • Enter your billing information, e-mail address and billing and/or delivery address;
  • Choose to create a customer account
  • Choose your delivery method.
  • Check the Products ordered, the total price of the order and the terms and conditions of the order.

They choose their method of payment. If necessary, they can modify their order or go back over it before finally confirming it.

La commande ne sera définitivement enregistrée qu’à la dernière validation de l’écran récapitulatif de la commande. Cette action est assimilée à la signature manuscrite visée à l’article 1367 du code civil et à la conclusion d’un contrat sous forme électronique au sens des articles 1127-1 et 1127-2 du code civil français.

As of this action :

  • Le Client confirme sa commande et déclare accepter celle-ci, ainsi que l’intégralité des présentes Conditions Générales de Vente pleinement et sans réserve ; et
  • The order is considered irrevocable and can only be challenged in the cases exhaustively provided for herein.

Le Client a la possibilité d’imprimer le bon de commande correspondant à sa commande.

5.3 Order cancellation by the Seller

The Seller reserves the right to suspend or cancel the execution of any order and/or delivery, whatever its nature, at any time during the ordering process, in the event of non-payment or partial payment of any sum due by the Buyer or in the event of a payment incident.

In the event of payment by bank transfer, the Vendor reserves the right to cancel the Customer's order if the bank transfer has not been received within 5 days from the date of the order. The order thus remains the property of the Vendor until full payment has been made to the Vendor in accordance with the provisions of article 9 of these General Terms and Conditions of Sale.

ARTICLE 6. ORDER CONFIRMATION

6.1 Via the online shop

Dès l’enregistrement de sa Commande par le Client, un accusé de réception détaillé de celle-ci lui est envoyé à son adresse e-mail qu’il aura préalablement renseignée. Cet accusé de réception précise le montant exact facturé, l’indication des produits commandés et leur quantité, les modalités de livraison de la commande et renvoie aux présentes Conditions Générales de Vente. Cet accusé de réception vaut acceptation de la commande par le Vendeur et validera la transaction.

Le Client accepte que les systèmes d’enregistrement de la commande valent preuve de l’achat et de sa date. En conservant cet e-mail et/ou en l’imprimant, le Client détient une preuve de sa Commande que le Vendeur lui recommande de conserver.

This e-mail confirms that the Customer's Order has been taken into account by the Seller and not that the Product ordered is available.

Le Vendeur s’engage à honorer les commandes en ligne uniquement dans la limite des stocks disponibles.

À défaut de disponibilité, le Vendeur s’engage à en informer au plus vite le Client par courrier électronique ou par téléphone. Le Client a la faculté, en cas d’indisponibilité du Produit commandé, soit d’annuler, soit de modifier sa commande. En cas d’annulation pour indisponibilité, le Client sera remboursé dans un délai de quatorze (14) jours à compter de la réception de sa demande d’annulation.

6.2 In institutions

As soon as the Customer signs the order form, a copy is given to the Customer, which specifies the amount invoiced, the products ordered and their quantity, the terms of delivery of the order and refers to these General Terms and Conditions of Sale.

ARTICLE 7. CUSTOMER ACCOUNT

When ordering online on the Site, the Customer may choose to create a Customer Account.

Pour la création de son compte, il sera demandé au Client d’indiquer son nom, son prénom et son adresse e-mail.

À l’issue de la création de son Compte client, un e-mail de confirmation récapitulant les informations renseignées est envoyé au Client sur l’adresse qu’il aura préalablement renseignée.

Le Client s’engage à fournir au Vendeur des données exactes, à jour, complètes et à en préserver l’exactitude. Le Client s’engage à ne pas créer de compte sous une fausse identité. Il appartient au Client de mettre à jour les données le concernant.

L’identifiant de connexion est l’adresse e-mail du Client. L’accès au Compte client est protégé par un mot de passe personnel et confidentiel. Le Client s’engage à le conserver secret et à ne pas le communiquer à des tiers à quelque titre que ce soit. Le Client est responsable de son mot de passe. S’il s’aperçoit que son compte fait l’objet d’une utilisation frauduleuse, le Client s’engage à le signaler immédiatement au Vendeur.

ARTICLE 8. RIGHT OF WITHDRAWAL

Conformément à l’article L. 221-18 du code de la consommation, le consommateur qui conclut un contrat par le biais d’un moyen de communication à distance dispose d’un délai de rétractation de quatorze (14) jours à compter de la date de réception du Produit pour revenir sur sa Commande.

Il est précisé que dans le cas d’une commande portant sur plusieurs biens livrés séparément ou dans le cas d’une commande d’un bien composé de lots ou de pièces multiples dont la livraison est échelonnée sur une période définie, le délai court à compter de la réception du dernier bien ou lot ou de la dernière pièce.

In the case of contracts providing for the regular delivery of goods over a defined period, the period runs from receipt of the first good.

Pour exercer son droit de rétractation, le Client dispose de quatorze (14) jours pour informer le Vendeur de son intention de se rétracter en remplissant et en envoyant le formulaire de rétractation tenu à sa disposition sur le Site internet en version imprimable ou en procédant à l’envoi du formulaire disponible en Annexe des présentes ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté, exprimant sa volonté de se rétracter.

Where the right of withdrawal is transmitted electronically online from the Site, the Vendor will send the Customer an acknowledgement of receipt of the withdrawal without delay.

Par la suite, le Client envoie les Produit dans un délai de quatorze (14) jours à compter de l’envoi du formulaire de rétractation, accompagnés de la copie de la facture. Les frais et risques de renvoi et de retour sont à la charge exclusive du Client. Les Produits sont retournés à l’adresse suivante : SOLABLE 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC.

The Customer is hereby informed that the cost of returning Products in the event of retraction shall be borne exclusively by the Customer. The cost of returning the Product is the cost of initial delivery under the standard delivery method proposed by the Vendor at the time the order was placed.

Le Vendeur s’engage à rembourser au Client le prix de sa commande dans les 14 jours de la réception des Produits ou tout au moins de la preuve de l’expédition des Produits (première des deux dates).

Les Produits ne doivent pas avoir été utilisés ou endommagés et doivent être retournés intacts dans leur emballage d’origine avec leurs éventuels accessoires, manuels d’utilisation et autre documentation.

The Customer may be held liable in the event of deterioration of the Product by the Customer.

ARTICLE 9. PRODUCT PRICES

The Products shall be supplied at the current price appearing in the catalogue of Products communicated by the Vendor to the Customer on the day the Order is accepted by the Vendor or in the online shop on the day the Order is placed via the online shop.

ORDERS PLACED VIA THE ONLINE SHOP ARE SUBJECT TO PAYMENT. The prices of the Products are indicated in euros, inclusive of all taxes. They include the VAT applicable in France on the date of the order.

Les prix annoncés ne tiennent pas compte des frais de port qui sont à la charge du Client dans les conditions présentées à l’article 10.

Les offres promotionnelles ne sont valables que dans la double limite de la durée de validité de l’offre concernée et des stocks disponibles.

L’accès au Site et à la boutique en ligne se fait par le biais d’Internet.

Les frais d’accès au réseau Internet au moyen d’un service de communication à distance sont à la charge du Client.

ARTICLE 10. SHIPPING COSTS

At the time the order is placed, the Customer may choose to pay for postage:

  • Pris en charge par le Vendeur pour une livraison par transporteur en relais colis ou à domicile à partir d’un montant fixé par le Vendeur.
  • A la charge du Client pour une livraison à domicile ou en point relais au-dessous d’un montant fixé par le Vendeur.

Ils comprennent le traitement de la commande et l’emballage.

ARTICLE 11. PAYMENT

Payment for the Order must be made in cash on the day the Order is placed, unless the Customer chooses to pay in several instalments free of charge.

For the purposes of this Article, payment is deemed to have been made when the funds are actually made available to the Seller.

11.1 Terms of payment

Payment is made by the Customer using one of the following methods: cheques, bank transfer from the European and non-European zones, SWIFT bank transfer, credit card, Paypal©. In all the cases listed above, payment will be made in Euros (€).

11.1.1 On-site sales

a) Cheques

Le chèque bancaire doit être émis par une banque domiciliée en France ou à Monaco, libellé à l’ordre de SOLABLE et envoyé à l’adresse suivante : SOLABLE – 8, avenue Fernand Julien 13140 LAMBESC (France). La mise à l’encaissement sera effectuée dès réception du chèque. L’Acheteur dispose de dix (10) jours à compter de la validation de sa Commande pour transmettre le chèque à SOLABLE. Au-delà de ce délai de dix (10) jours, la Commande sera automatiquement annulée.

b) SEPA bank transfers

Only transfers from bank accounts opened with banks located in the Single Euro Payments Area are accepted at the time of payment.

Any costs arising from this method of payment will be borne exclusively by the Customer.

11.1.2 Sale via the online shop

Payment is made online by credit card or payment service such as Apple Card, KlarnaX4, Paypal, Paypal X4, the list of which appears in the Online Shop on the page dedicated to payment of the purchase amount.

The Order will be processed on receipt of payment and subject to its collection.

Regardless of the method of payment chosen, the order will be automatically cancelled if the bank or payment service provider refuses.

11.2 TRANSACTION SECURITY

Transactions carried out on the online shop are secured by the 3B-Secure (3BS) payment system in conjunction with the Customer's bank. All information exchanged to process the payment is encrypted using SSL protocol. This data cannot be detected, intercepted or used by third parties. The Seller does not store this data on its computer systems.

3BS is a technical service provider, and does not handle disputes related to contract subscriptions. These must be settled directly with the Seller and/or the Customer's bank.

Entering bank details and signing a direct debit mandate are secured by the 3BS payment system. The Customer agrees to the use of his/her personal data to issue and store an electronic certificate for the purpose of signing a direct debit mandate online.

To benefit from the SSL secure payment method, the Customer must use SSL-compatible browsers.

ARTICLE 12. DELIVERY OF PRODUCTS

12.1 Delivery terms

La livraison est effectuée en France métropolitaine, au choix du Client, en relais colis par transporteur choisi par le Vendeur ou, moyennant le paiement d’un montant forfaitaire  au domicile du Client.

The parcel number will be sent to the Customer by e-mail, so that they can track their delivery.

Postage will be charged at the rate in force on the day the order is placed.

The Customer is informed of the delivery terms and conditions before the order is definitively confirmed.

Pour toute commande hors zones annoncées dans les présentes Conditions Générales de Vente, contacter le Vendeur par e-mail à l’adresse contact@lavie.bio

12.2 Delivery times

Delivery times are indicated on the Site when the Order is placed. They vary according to the delivery method chosen. Delivery times start to run from the date of receipt of payment by the Seller.

If several items ordered at the same time have different delivery dates, the latest delivery date shall be the latest available. However, in this case, the Seller reserves the right to deliver the Order in several instalments.

Bien qu’ils soient indicatifs, le Vendeur fera ses meilleurs efforts pour respecter les délais de livraison mentionnés lors de la commande.

En cas de retard de livraison imputable au Vendeur, le Client aura la faculté de demander l’annulation de la vente du Produit par lettre recommandée avec accusé de réception ou sur tout autre support durable (notamment mail avec accusé de réception) si, après avoir enjoint selon les mêmes modalités au Vendeur d’effectuer la livraison dans un délai supplémentaire de 15 jours, ce dernier ne s’est pas exécuté dans ce délai.

Dans cette hypothèse, la vente sera considérée comme annulée à la réception par le Vendeur de la lettre l’informant de la résiliation, à moins que qu’il ne se soit exécuté entre temps.

En cas d’annulation de la vente, le Vendeur remboursera le Client dans un délai de 14 jours à compter de la date de l’annulation.

Le non-respect des délais de livraison ne saurait donner lieu au versement d’une quelconque indemnité.

ARTICLE 13. RECEIPT OF PRODUCTS

Le Client est tenu de vérifier l’état de l’emballage et la conformité du Produit au moment de la livraison et doit signaler aussitôt au livreur les réserves qu’il entend émettre au sujet de l’état du Produit livré afin qu’elles soient mentionnées sur le document de transport : emballage abîmé, dommage subi, conformité par rapport à la commande, etc. Il peut aussi décider de refuser le colis si ce dernier est détérioré ou ouvert.

Toute réclamation sur les vices apparents ou sur la non-conformité du Produit livré par rapport aux informations données lors de la présentation du Produit sur la Boutique en ligne, de même que toute avarie liée au transport, doit être confirmée par le Client au Vendeur dans les 48 heures qui suivent la réception du Produit soit par lettre recommandée avec accusé de réception à l’adresse suivante : 8 avenue Fernand Julien 13400 LAMBESC, soit par courrier électronique à l’adresse suivante : contact@lavie.bio

The Customer must provide full justification as to the reality of the non-conformities, damage or defects observed.

If no complaint is made within the aforementioned period and under the aforementioned conditions, the Products delivered will be deemed to have been accepted by the Customer.

En signalant le vice ou la non-conformité du Produit, le Client obtiendra une autorisation de retour de la part de du Vendeur, précisant l’adresse et les modalités de retour des Produit.

Une fois l’autorisation de retour obtenue, le Client réexpédie les Produits au Vendeur à l’adresse précisée sur l’autorisation de retour selon les modalités indiquées.

Tout Produit réexpédié sans l’accord du Vendeur sera refusé et retourné à l’expéditeur aux frais et risques de ce dernier.

Pour être valablement retournés au Vendeur et/ou échangés, les Produits ne doivent pas avoir été utilisés et doivent être retournés intactes dans leur emballage d’origine avec leurs éventuels accessoires, manuels d’utilisation et autre documentation.

Dans le cas où le Client retournerait le Produit pour un défaut de conformité avéré et confirmé par le Vendeur, le Client devra utiliser pour le retour des Produits le même mode de livraison que celui choisi pour l’expédition des Produits commandés. Dans ce cadre, les frais de retour seront pris en charge par le Vendeur au moyen d’un bon de retour ou à défaut en remboursant le Client du montant réel desdits frais (le justificatif des frais de port doit obligatoirement être joint au colis ; en cas d’absence, aucun remboursement ne pourra être exigé par le Client). Dans le cas d’acceptation d’un échange par le Vendeur, la même méthode d’expédition choisie par le Client lors de sa commande sera utilisée pour l’envoi de la nouvelle commande.

ARTICLE 14. GUARANTEES

The Customer benefits from the legal guarantee of conformity (articles L. 217-3 to L. 217-20 of the French Consumer Code) and the legal guarantee relating to defects in the goods sold (articles 1641 to 1648 of the French Civil Code).

14.1 Warranty of conformity

Article L. 217-3 of the French Consumer Code :

Le vendeur délivre un bien conforme au contrat ainsi qu’aux critères énoncés à l’article L. 217-5.

Il répond des défauts de conformité existant au moment de la délivrance du bien au sens de l’article L. 216-1, qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de celle-ci.
Dans le cas d’un contrat de vente d’un bien comportant des éléments numériques :

  1. Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique pendant une durée inférieure ou égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de fourniture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ;
  2. Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique pendant une durée supérieure à deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours de la période durant laquelle celui-ci est fourni en vertu du contrat.

Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour conformément aux dispositions de l’article L. 217-19.

Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage, ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l’installation incorrecte, effectuée par le consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions d’installation fournies par le vendeur.

Ce délai de garantie s’applique sans préjudice des articles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ de la prescription de l’action du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de conformité.

Article L. 217-4 of the French Consumer Code :

Le bien est conforme au contrat s’il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants :

  1. Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la fonctionnalité, la compatibilité, l’interopérabilité, ou toute autre caractéristique prévue au contrat;
  2. It is fit for any special purpose intended by the consumer, made known to the seller no later than the time of conclusion of the contract and accepted by the latter;
  3. Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d’installation, devant être fournis conformément au contrat ;
  4. It is updated in accordance with the contract.

Article L. 217-7 of the French Consumer Code :

Defects in conformity which appear within twenty-four months of delivery of the goods, including goods containing digital elements, shall, in the absence of proof to the contrary, be presumed to have existed at the time of delivery, unless this presumption is incompatible with the nature of the goods or of the defect claimed.

Pour les biens d’occasion, ce délai est fixé à douze mois.

Lorsque le contrat de vente d’un bien comportant des éléments numériques prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique, sont présumés exister au moment de la délivrance du bien les défauts de conformité qui apparaissent :

  1. For a period of two years from delivery of the goods, where the contract provides for the goods to be supplied for a period of two years or less, or where the contract does not specify the period for which the goods are to be supplied;
  2. During the period in which the digital content or digital service is provided under the contract, where the contract provides for such provision for a period of more than two years.

Article L. 217-13 of the French Consumer Code :

Tout bien réparé dans le cadre de la garantie légale de conformité bénéficie d’une extension de cette garantie de six mois.

Dès lors que le consommateur fait le choix de la réparation mais que celle-ci n’est pas mise en œuvre par le vendeur, la mise en conformité par le remplacement du bien fait courir, au bénéfice du consommateur, un nouveau délai de garantie légale de conformité attaché au bien remplacé. Cette disposition s’applique à compter du jour où le bien de remplacement est délivré au consommateur.

14.2 Warranty against hidden defects

Article 1641 of the Civil Code:

Le Vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.

Article 1648 paragraph 1 of the Civil Code :

L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

14.3 Commercial guarantees

14.3.1 Extended warranty

The Seller offers a free one-year extension to the legal warranty period. In order to benefit from this, the Customer undertakes to register his/her details on the Seller's commercial information distribution list.

The benefit of this guarantee extension lapses at the end of the one-year period or earlier if the Customer unsubscribes from the Mailing List before the end of the extension period offered.

14.3.2 30-day money-back guarantee

As part of the purchase via the online shop, the Seller offers a "satisfied or reimbursed" guarantee for a period of thirty (30) days from the date of delivery.

This guarantee allows the Customer to return the Product purchased, without justification, against reimbursement of the amount of the price of the Product, excluding postage and return costs.

The product must be returned in new condition, in its original packaging and with all accessories included.

14.4 Exclusions

The guarantee does not apply to apparent defects.

Sont également exclus les défauts et détériorations provoqués par l’usure naturelle ou par un accident extérieur, par une modification du produit non prévue ni spécifiée par le Vendeur, par son usage anormal, par son utilisation dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il est fabriqué, notamment dans des conditions non prescrites par le fabriquant ou le Vendeur.

The Seller shall not be liable for any deterioration caused by the improper storage of products by the Customer who does not comply with the recommendations for use and instructions issued by the Seller.

ARTICLE 15. LIABILITY

15.1 Information contained in the online shop

Le Vendeur s’efforce d’assurer au mieux de ses possibilités l’exactitude et la mise à jour des informations diffusées sur la boutique en ligne, qu’elle se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis. Toutefois, elle ne peut garantir l’exactitude, la précision ou l’exhaustivité des informations figurant sur la boutique en ligne. En conséquence, elle décline toute responsabilité quant aux imprécisions, inexactitudes ou omissions portant sur les informations disponibles, ainsi que toute responsabilité relative aux dommages résultant d’une intrusion frauduleuse d’un tiers ayant entraîné une modification des informations contenues sur la boutique en ligne.

Les liens hypertextes mis en place en direction d’autres ressources présentes sur le réseau Internet ne sauraient engager la responsabilité du Vendeur. En effet, Le Vendeur ne dispose d’aucun moyen pour contrôler les Sites en connexion avec son Site, ce dont le Client est expressément informé en vertu des présentes. En conséquence, les risques liés à cette utilisation incombent pleinement au Client.

De la même manière, les photographies et les textes reproduits et illustrant les Produits présentés ne sont pas contractuels. En conséquence, la responsabilité du Vendeur ne saurait être engagée en cas d’erreur dans l’une de ces photographies ou l’un de ces textes.

15.2. Use of the Site and the Online Shop

L’utilisation et la navigation sur la boutique en ligne se font sous la responsabilité du Client. Le Vendeur décline toute responsabilité et ne pourra être tenue pour responsable de tous dommages ou virus qui pourraient affecter l’équipement informatique ou tout autre matériel lors de l’accès au Site, de l’utilisation du Site ou de la navigation sur la boutique en ligne, du téléchargement de tout contenu, données, textes, images ou fichiers à partir du Site.

15.3. Compliance

The Seller sells UV-A water purification systems.

The Seller declares that it markets products that comply with the applicable French and European regulations in force on the day of delivery of the products.

Notamment, le Vendeur déclare être en conformité avec les obligations de traitement des déchets liées à la loi n° 2020-105 du 10 février 2020 relative à la lutte contre le gaspillage et à l’économie circulaire et est adhérent à un éco-organisme.

Compliance with regulations applicable to products outside the European Union is the sole responsibility of the Customer.

The Seller shall enclose an electronic version of the Instructions for Use with the shipment of any product ordered by the Customer. These precautions for use will be available via a direct internet link.

The Customer must read the Instructions for Use before using the products delivered.

The information provided on the products marketed is for information purposes only. Under no circumstances does it constitute medical information or engage the responsibility of the Seller.

The Customer must comply with the advice and precautions for use provided for each of its offers and drawn up by the Seller (hereinafter the "Precautions for Use").

The Seller declines all responsibility and shall not be held liable for any damage caused to the Customer or to a third party as a result of the Product not being used for its intended purpose.

15.4 Improper use or installation of the Product

La responsabilité du Vendeur ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation du Produit, d’utilisation non conforme à la notice d’utilisation communiquée le cas échéant par le Vendeur, en cas de négligence ou défaut d’entretien de la part du Client, comme en cas d’usure normale du Produit ou de défaillance en cas d’accident.

ARTICLE 16. INTELLECTUAL PROPERTY AND INFRINGEMENT GUARANTEE

La vente des Produits ne confère aucun droit au Client sur les marques ou signes distinctifs apposés par le Vendeur sur les Produits et la documentation associée. Le Client ne dispose d’aucun droit de propriété intellectuelle ou industrielle sur les Produits, emballages, conditionnements, SOLABLE demeurant propriétaire exclusif de tous ces droits.

Any use in any way whatsoever by the Customer of the LaVie brand or any other brand belonging to SOLABLE or its suppliers and manufacturers is strictly prohibited, except with the agreement of SOLABLE.

Le contenu et la structure du Site sont réservés au titre du droit d’auteur, ainsi qu’au titre de la propriété intellectuelle et ce pour le monde entier.

À ce titre, et conformément aux dispositions du Code de la propriété intellectuelle, seule l’utilisation pour un usage privé sous réserve de dispositions différentes voire plus restrictive du Code de la propriété intellectuelle, est autorisée.

Any reproduction or representation, in whole or in part, of any content on the Site (in particular any text, image, iconographic or photographic representation, trademark or logo) for any purpose and on any medium whatsoever is prohibited.

Failure to comply with this prohibition constitutes an infringement for which the infringer may be held civilly and criminally liable.

None of the provisions of these General Terms and Conditions of Sale may be interpreted as granting the Customer a licence to any intellectual property rights whatsoever.

ARTICLE 17. FORCE MAJEURE

The Seller shall not be held liable for its delay or failure to perform any of its obligations under these GTCS, if such delay or failure is the direct or indirect effect of a case of force majeure, understood in a broader sense than French case law, such as :

  • Occurrence of a natural disaster.
  • Earthquake.
  • Stormy weather.
  • Fire.
  • Flooding.
  • Armed conflict.
  • War.
  • Conflict.
  • Attack.
  • Labour dispute, total or partial strike at the supplier or Customer.
  • Labour dispute total or partial strike at service providers carrier post office and public service, etc ...
  • Imperative injunction from the public authorities.
  • Import ban, embargo.
  • Operating accident.
  • Machine breakdown and explosion.
  • Fait du prince.
  • Epidemic or pandemic on both a national and global scale.

ARTICLE 18. DATA PROTECTION ACT - PROCESSING OF PERSONAL DATA

Le Vendeur déclare respecter le Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données ( ci-après nommé RGPD) ; ainsi que l’Ordonnance n° 2018-1125 du 12 décembre 2018 prise en application de l’article 32 de la loi n° 2018-493 du 20 juin 2018 relative à la protection des données personnelles et portant modification de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés et diverses dispositions concernant la protection des données à caractère personnel.

18.1 Data collected

Lors de la création du Compte client et/ou de la passation de la commande par le Client, le Vendeur collecte des données personnelles en vue de la conclusion du Contrat, de son exécution, de sa gestion et de l’établissement des factures. Le Vendeur pourra utiliser ces données personnelles pour des sollicitations commerciales en conformité avec les prescriptions légales en vigueur. Les données collectées dans ce cadre sont les suivantes : nom, prénom, adresse e-mail, adresse postale. La collecte est fondée sur l’exécution du Contrat.

Lors de la collecte, certaines données doivent être obligatoirement renseignées et sont signalées par un astérisque, d’autres sont facultatives.

Le Vendeur s’engage à ne pas utiliser les données collectées à d’autres fins que celles susmentionnées (sauf réquisition d’une autorité judiciaire et/ou administrative compétente).

Customer data is kept in an active database for the duration of the Contract or 3 years from the last contact with the Customer, and in an archive database for a period of 5 years, the duration of the statute of limitations under common law.

Le destinataire des données est le Vendeur. Le Vendeur se réserve cependant le droit de transmettre tout ou partie des données personnelles de ses Clients à ses sous-traitants pour les besoins du Contrat, et notamment de l’exécution de toute commande.

Le Vendeur s’engage à prendre toutes précautions utiles pour préserver la sécurité des données communiquées et, notamment, empêcher qu’elles soient déformées, endommagées ou que des tiers non autorisés y aient accès.

Le Client bénéficie du droit de demander au Vendeur l’accès, la rectification, l’effacement ou la portabilité de ses données à caractère personnel. Le Client peut également demander une limitation du traitement ou s’opposer au traitement des données le concernant. Le Client dispose du droit de retirer son consentement au traitement de ses données à tout moment.

Le Client peut exercer ses droits en envoyant un e-mail à au Vendeur aux coordonnées suivantes : contact@lavie.bio ou un courrier à SOLABLE, Service Client, 8 avenue Fernand Julien 13400 LAMBESC, en mentionnant ses coordonnées complètes (nom, prénom, adresse, téléphone, adresse e-mail) et en précisant l’objet de la correspondance. Il pourra être demandé au Client de justifier de son identité.

Enfin, le Client a la possibilité d’introduire une réclamation auprès de la CNIL.

18.2. Cookies and other tracking technologies

Lors de la visite du Client sur le Site, des cookies sont susceptibles d’être déposés sur son ordinateur, sa tablette ou smartphone.

Un « cookie » est un petit fichier texte qui contient des informations propres à l’utilisateur du Site. Il est stocké sur le disque dur de l’internaute et peut être lu seulement par le serveur qui l’a fourni.

The information obtained by cookies is stored on the server that hosts the Site, which is located in France.

The purpose of the cookies used

Le Vendeur fait un usage limité de « cookies » dans le but de faciliter la navigation du Client sur le Site, d’optimiser la consultation du Site, de réaliser des mesures d’audience. Les cookies sont conservés pour une durée maximale de 13 mois.

En l’espèce, il s’agit de :

  • Cookies necessary for the proper functioning of the Site : Il s’agit des cookies indispensables au suivi et à l’enregistrement des Compte Client sur le Site. Sans ces cookies, certains paramétrages du Site risquent de ne pas fonctionner correctement.
  • Functionality cookies : Il s’agit des cookies indispensables à la navigation sur le Site. Il s’agit des cookies permettant de mémoriser les choix faits lors des visites. Nous pouvons par exemple conserver la localisation géographique dans un cookie afin de proposer des établissements ou des événements autour de cette localisation.
  • Cookies d’analyse de fréquentation : Il s’agit de cookies permettant de suivre la navigation des internautes afin d’établir des statistiques de consultation et suivre les performances du Site. Ces données permettent au Vendeur d’améliorer le Site et de fournir une meilleure expérience utilisateur. En l’espèce, le dispositif est limité à la mesure d’audience et à l’A/B testing et entre dans le cadre spécifié par l’article 5 des lignes directrices relatives aux cookies et autres traceurs.

If you do not wish this technology to be used, you can deactivate this function in your browser software while retaining access to the Site. This may limit your ability to use/enjoy certain features of our Site.

18.3 Cookie management

À la première session des internautes sur le Site, un bandeau cookies apparaîtra en page d’accueil. Un lien cliquable permet d’en savoir plus sur l’utilité et le fonctionnement des cookies. La poursuite de la navigation sur une autre page du Site ou la sélection d’un élément du Site (image, lien, bouton ” rechercher “…) vaut acceptation de l’utilisation des cookies par les internautes.

The Customer may choose to deactivate cookies at any time. The browser can also be configured to notify the Customer of cookies placed in their browser software and to ask them to accept them or not.

The Customer may accept or refuse cookies on a case-by-case basis or refuse them systematically.

Le Vendeur rappelle que le paramétrage est susceptible de modifier les conditions d’accès aux contenus nécessitant l’utilisation de cookies et que la suppression de certains cookies est susceptible de modifier les conditions d’accès au Site et à la Boutique en ligne.

ARTICLE 19. APPLICABLE LAW - MEDIATION - JURISDICTION

19.1 Applicable law

By express agreement between the Parties, these GCS are governed by and subject to French law.

En cas de litige relatif aux présentes Conditions Générales ou à la vente, les parties essaieront dans la mesure du possible de résoudre leur litige à l’amiable.

À défaut d’accord amiable, le Tribunal compétent est celui du lieu du domicile du défendeur ou celui de la livraison effective du Produit.

19.2 Prior mediation

The Customer must send any complaint to the Seller by e-mail to the following address: contact@lavie.bio or by registered letter with acknowledgement of receipt to SOLABLE - Service Client - 8 avenue Fernand Julien 14300 LAMBESC.

A défaut d’accord trouvé, le Client pourra recourir à une procédure de médiation conventionnelle ou à tout autre mode alternatif de règlement des différends et notamment en ayant recours, gratuitement, dans le délai d’un an à compter de sa réclamation, au médiateur de la consommation compétent selon les dispositions du titre 5 du livre Ier du code de la consommation:

Mediator for the Professional Federation of E-Commerce and Distance Selling (FEVAD)

60 rue de la Boétie – 75008 PARIS

mediateurducommerce@fevad.com

Home

In order to resolve your dispute, the Customer may also access the European online dispute resolution platform provided for in Regulation (EU) No 524/2013 of 21 May 2013 on the online settlement of consumer disputes, in particular cross-border disputes, by following the link http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

En cas d’échec de cette médiation, ou si le Client ne souhaite pas y recourir, le différend peut être soumis aux tribunaux compétents.

19.3. Competent court

If mediation fails, any dispute to which these GCS may give rise, concerning its validity, interpretation, performance and termination, will be subject to the jurisdiction of the court at the defendant's place of residence or the place of delivery.

Customer's signature


"Good for acceptance

Date…. (indiquer la date)[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

APPENDIX 1

Withdrawal form.

(Please complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract).

For the attention of SOLABLE SAS with capital of €13,500, with registered office at 8 avenue Fernand JULIEN, 13410 Lambesc (France).

I hereby notify you of my withdrawal from the contract for the rental of the property below:

Ordered on (*)/received on (*): .................................................................................

Consumer name: ...........................................................................

Consumer address: ........................................................................

Consumer's signature (only if this form is submitted on paper)

Date:...................................................

(*) Delete as appropriate.

 

General rental conditions

Last update: 29 May 2023

Table of contents

 
GENERAL RENTAL CONDITIONS


PREAMBLE


ARTICLE 1. DEFINITIONS


ARTICLE 2. LEGAL CAPACITY


ARTICLE 3. RENTAL AGREEMENT


3.1 - LEASE SUBSCRIPTION PROCESS


3.2 - CONSENT


3.3 - VALIDATING THE RENTAL


3.4 - RENTAL PAYMENT


3.4.1 RENTAL PAYMENT METHOD


3.4.2 - SUBSCRIPTION PROCESS


3.5 - RENTAL CONTRACT


3.6 - PROOFING AND ARCHIVING


3.7 - PRICE FIXING AND PAYMENT


ARTICLE 4 - TRANSACTION SECURITY


SECTION 5 - OPTIONAL PRODUCTS


ARTICLE 6 - AVAILABILITY OF PRODUCTS


6.1 - AVAILABILITY


6.2 - DELIVERY


ARTICLE 7 - WITHDRAWAL


7.1 - DEADLINE/PRINCIPLE


7.2 - IMPLEMENTATION


ARTICLE 8 - CONDITIONS OF USE


8.1 - USE/MAINTENANCE


8.2 - SUBLETTING OR SALE OF THE PRODUCT


8.3 - ACCESSORIES


ARTICLE 9 - INTELLECTUAL PROPERTY


ARTICLE 10 - LIABILITY


10.1 - INFORMATION CONTAINED IN THE ONLINE SHOP


10.2. USE OF THE ONLINE SHOP


10.3. COMPLIANCE


10.4 - INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS FOR USE


10.5 - CONDITIONS OF USE OF PRODUCTS


10.6 - CUSTOMER LIABILITY


ARTICLE 11 - SERVICES AND GUARANTEES INCLUDED IN THE RENTAL CONTRACT


11.1 - WARRANTIES


11.2 SERVICES


11.3 - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS OF LIABILITY


ARTICLE 12 - TERMINATION OF THE LEASE


12.1 - TERMINATION IN THE EVENT OF DEATH


12.2 - TERMINATION OF THE RENTAL CONTRACT AT THE CUSTOMER'S REQUEST


12.3 - AUTOMATIC TERMINATION FOR BREACH OF CONTRACT BY THE CUSTOMER (RESOLUTORY CLAUSE)


12.4 - UNILATERAL TERMINATION DUE TO A CHANGE IN REGULATIONS


ARTICLE 13 - RETURN OF THE PRODUCT


13.1 - TERMS AND CONDITIONS


13.2 - CONDITION OF THE PRODUCT


ARTICLE 14 - NON-WAIVER CLAUSE


ARTICLE 15 - INTUITU PERSONAE


ARTICLE 16 - ELECTION OF DOMICILE


ARTICLE 17 – RESOLUTION AMIABLE DES LITIGES – MEDIATION PREALABLE


ARTICLE 18 - APPLICABLE LAW AND JURISDICTION


ARTICLE 19 - APPOINTMENT OF SERVICE PROVIDERS


ARTICLE 20 - PERSONAL DATA PROTECTION POLICY


APPENDIX 1

PREAMBLE

These general rental conditions (GTC) apply to all rental contract subscriptions made by any non-professional customer (the "Customer") to the company SOLABLE (the "Supplier"), a simplified joint stock company with a capital of 13.500, having its registered office at 8 avenue Fernand JULIEN, 13410 Lambesc (France), registered in the SALON-DE-PROVENCE Trade and Companies Register under number B811565803, SIRET number: 81156580300012, Intracommunity VAT number: FR40811565803, via the online shop on the https://lavie.bio website, owned by SOLABLE.

The online shop https://lavie.bio offers its customers the possibility of subscribing to the "Club Lavie" service, which involves taking out rental contracts for the delivery and use of electronic water purification products, for regular and private use, as well as a Customer Service service in return for the payment of monthly instalments, the amount of which is defined at the time of subscription according to the price list presented on the online shop.

Any subscription to hire through the online shop presumes knowledge of these general terms and conditions of hire and implies the agreement of the contracting Customer to their entire content.

The Supplier reserves the right to modify these general rental conditions at any time. In this case, only the general rental conditions in force on the day the rental is taken out will be applicable, until the end of the said rental or at any time after the Customer has been informed and accepted the modified general conditions.

These conditions prevail over any other document. Any special condition derogating from or in addition to the T&Cs must be accepted in writing by the Supplier beforehand.

The services offered by the Supplier and detailed herein apply throughout French territory.

ARTICLE 1. DEFINITIONS

Customer :

Non-professional hirer who rents Products from the Supplier.
A non-professional Tenant is any natural or legal person who is acting for purposes that are not part of their commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity.

Products :

All of the Products offered for hire by the Supplier, which appear in the Supplier's online shop. The online shop contains a description of the Products, a presentation of their characteristics and the corresponding rental prices.

Services :

All services provided by the Supplier, such as delivery of Products and after-sales service.

Online shop :

The Supplier's merchant site, located at the following address https://lavie.bio/boutique/.

Payment service provider :

Credit or payment institution that organises, facilitates, verifies and authorises interbank payments, acting as an intermediary on behalf of individuals and companies.

SSL (Security Socket Layers) or TSL protocol :

Protocol for securing information exchanges on the Internet.

Accessories and connectors :

For the purposes of the warranty, accessories and connectors are considered to be those supplied in the manufacturer's original packaging.

Replacement property :

In order of priority,

  • A reconditioned item of the same model as the leased item, or
  • A new property of the same model as the leased property.

Refurbished goods :

Device restored to the same level of technical and functional characteristics as the original Leased Good, packaged in a neutral box, having undergone operations, renovation or repair.

Breakage :

Any total or partial destruction of the rented equipment, affecting its proper operation and resulting from an accident, clumsiness or negligence. Any breakage of glass or panes is considered as breakage.

Oxidation :

Any chemical corrosion of the components of the leased property that impairs its proper operation and is the result of an accident, clumsiness or negligence.

Breakdown :

Any malfunction caused by something internal to the leased property that prevents it from being used.

Flight:

Fraudulent removal of the Leased Property by a third party.

Theft can only be recorded once it has been reported to the relevant police authorities.

Cookie :

Small file stored by a server in a user's terminal (computer, telephone, etc.) and associated with a web domain (i.e. in most cases with all the pages of a single website). This file is automatically sent back when subsequent contacts are made with the same domain.

ARTICLE 2 - LEGAL CAPACITY

Acceptance of these general terms and conditions of hire implies that the Customer has full legal capacity.

Alternatively, they must have the authorisation of their legal representative or their guardian or curator in the case of a protected adult.

In addition, the Supplier reserves the right to make rental subject to the presentation of certain supporting documents, copies of which it may keep.

ARTICLE 3. LEGAL AGE AND CAPACITY

Le Client déclare être juridiquement capable de conclure le présent Contrat, dont les Conditions Générales de Vente sont présentées ci-après, c’est-à-dire avoir la majorité légale et ne pas être sous tutelle ou curatelle.

ARTICLE 3 - SUBSCRIPTION TO SERVICES

3.1 - LEASE SUBSCRIPTION PROCESS

Contractual information is presented in French.

The Customer is hereby informed that the services offered by the Supplier are intended exclusively for the whole of France, excluding French overseas departments and territories.

As a result, the Supplier reserves the right to refuse the requested service on this ground or, if feasible, to demand additional charges from any customer wishing to subscribe to the said service outside this territorial limit.

When subscribing, the Customer undertakes that the products to be rented will be for personal and private use only, and will not be used for any commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity.

When you sign up for a rental contract electronically via the online shop, you follow the steps below:

  • Select the product(s) in the corresponding category using the "add to basket" tab;
  • Customer identification via the "log in" or "register" section when subscribing for the first time;
  • Indication of date of birth, billing address and delivery address (if different) in the "delivery" section;
  • Validation of the general rental conditions ;
  • Select the "Proceed to payment" section;
  • Identification of payment terms and payment of the first instalment ;
  • Indication of a certain amount of personal information in order to finalise the order;
  • Order confirmation.

If the Supplier refuses the order, no direct debit will be made.

The rental offers and prices in force remain valid for as long as they remain visible on the online shop, and always within the limits of available stocks.

If the product is unavailable after the Customer has validated the subscription (article 6.1), the Customer will be informed of the timeframe within which the product will be made available, or will be offered another product with the same characteristics.

Any Customer who does not wish to wait for the replacement to be made available or who refuses the replacement proposal will be reimbursed for the price paid, if their bank account has been debited, within thirty (30) days of the effective date of payment.

3.2 - CONSENT

The Customer's attention is particularly drawn to the method of acceptance of the electronic subscription to the rental contract via the online shop. By clicking on the "REGISTER" button and ticking the box indicating that they have read and accepted the Supplier's general terms and conditions of hire, validating the subscription, the Customer accepts the hire contract unreservedly.

3.3 - VALIDATING THE RENTAL

The information provided by the Customer when subscribing electronically to the hire contract (in particular the name and delivery address) is binding on the Customer. Therefore, the Supplier cannot be held liable in any way in the event that an error attributable to the Customer at the time of the electronic subscription prevents or delays the performance of the service, and in particular the delivery of the product(s).

Le Fournisseur se réserve le droit de refuser une commande dans le cas où le Client ne serait pas à jour de ses obligations de quelque nature que ce soit, et notamment sans que la liste ne soit exhaustive défaut de règlement, incident de paiement, lors d’une précédente commande. Pareil refus, constitue un motif légitime au sens de l’article L.121-11 du Code de la consommation et ne saurait constituer un refus de vente.

3.4 - RENTAL PAYMENT

3.4.1 RENTAL PAYMENT METHOD

Payment is made by the Customer using a bank card, an online payment service (Apple Pay, Google Pay) or a SEPA direct debit from their bank account, for the first payment and for subsequent monthly payments.

To this end, the Customer enters his/her payment card details or bank account details (in RIB or IBAN format) on the secure interface of the Supplier's payment service provider. A request for confirmation and final validation is then requested, which constitutes an electronic signature, equivalent to a handwritten signature in accordance with the provisions of article 1367 of the French Civil Code.

If the Customer's bank details change during the rental period, they are invited to go to their customer area to make the change or to contact Customer Services to make the change. This change must be made no later than 10 days before the next direct debit due date.

3.4.2 - SUBSCRIPTION PROCESS

There are two steps to paying for the lease:

  • As soon as the contract is formed, the first instalment is debited from the Customer's bank card or via the payment method chosen by the Customer when the order was placed.
  • The amount of the rent is then payable monthly, in arrears, using the method of payment chosen by the Customer when the order was placed, without the need for prior notice.

a. Subscription validation

The subscription to the rental contract will only be considered accepted by the Supplier when the bank payment centre concerned has given its agreement and the Supplier has validated the subscription in the light of its own acceptance criteria.

The Customer is advised that the first payment does not constitute a deposit, but rather an increased first monthly instalment designed to ensure the Customer's commitment and to cover the costs of managing the file.

In the event of acceptance of the file by the payment centre and by the Supplier, the Customer will be informed by sending confirmation of dispatch of the order by e-mail.

Following validation of the subscription by the Customer, the contractual information relating to the said subscription (including in particular the order number) will be confirmed by e-mail in good time and at the latest at the time of delivery.

b. Refusal to subscribe

If the application is rejected despite validation of the payment, the subscription will be automatically rejected and the Customer will be informed by e-mail. Validation of the payment by the payment centre does not constitute payment but a bank authorisation. The first instalment will only be paid once the order has been dispatched.

If the order is not validated and therefore not dispatched, the bank authorisation is cancelled and no actual payment is made. The deletion of the bank imprint is subject to deadlines specific to each banking establishment and beyond the Supplier's control.

3.5 - RENTAL CONTRACT

3.5.1 FORMATION OF THE LEASE CONTRACT

The rental contract is deemed to be validly and definitively formed between the Parties as from the acceptance of the rental by the Supplier, which is evidenced by the sending of an e-mail confirming the validation of the order.

The Supplier strongly advises the Customer to print and/or archive this subscription/order confirmation on a reliable and durable medium as proof.

The rental contract takes effect and invoicing begins on the day the rented product(s) is (are) made available to the Customer, as evidenced by a delivery note, and ends when the contract is terminated (article 12).

3.5.2 COMPLETENESS CLAUSE

The contract consists of these General Terms and Conditions of Hire, the order validation and dispatch confirmation emails for the product(s) and the delivery note signed by the Customer.

It represents the entire agreement between the Supplier and the Customer.

3.5.3 - DURATION OF THE CONTRACT

The lease is for an indefinite period.

3.6 - PROOFING AND ARCHIVING :

The computerised registers, kept in the Supplier's computer systems under reasonable security conditions, will be considered as proof of the communications, contract/order subscriptions and payments made between the Parties.

Subscription/order forms and invoices are archived by the Supplier on a reliable and durable medium in such a way as to correspond to a true and durable copy in accordance with the provisions of Article 1379 of the French Civil Code.

3.7 - PRICE FIXING AND PAYMENT

3.7.1 - RENTAL COSTS

The rental cost is calculated according to the type of product rented. It corresponds to the cost shown on the online shop.

This amount is expressed in euros and includes all taxes. It includes the cost of processing, delivery, customer service and return, but excludes the right of withdrawal.
The monthly payments are fixed for the duration of the contract.

Le Fournisseur se réserve la faculté de modifier ses tarifs à tout moment mais s’engage à appliquer les tarifs en vigueur lors de l’enregistrement de la souscription au contrat sous réserve de la disponibilité des produits à cette date.

No earlier than the date on which the contract is formed (see point 3.5.1), the Customer's bank account will therefore be debited as the first instalment. This initial payment will be supplemented by the purchase value of the accessory products offered for sale (article 5).

3.7.2 - LATE PAYMENT

Tout retard de paiement entraînera la suspension de l’application des prestations contractuelles par le Fournisseur jusqu’à régularisation de la situation, notamment le service clientèle mentionné aux articles 11 et suivants des présentes CGL.

In accordance with the provisions of Article 1217 of the French Civil Code, the Supplier reserves the right to terminate the contract following non-payment of three instalments, even non-consecutive instalments (see Article 12.3 Resolutive Clause).

Refusal to return the product or non-payment of the sums due may give rise to a dispute settlement procedure.

ARTICLE 4 - TRANSACTION SECURITY

Transactions carried out on the online shop by credit card are secured by the 3D-Secure (3DS) payment system in conjunction with the Customer's bank. All information exchanged to process the payment is encrypted using SSL protocol. This data cannot be detected, intercepted or used by third parties. The Supplier does not store this data on its computer systems.

3BS is a technical service provider, and does not handle disputes related to contract subscriptions. These must be settled directly with the Supplier and/or the Customer's bank.

The entry of bank card details is secured by the 3DS payment system. The Customer agrees to the use of his/her personal data to issue and store an electronic certificate for the purpose of signing a direct debit mandate online.

SECTION 5 - OPTIONAL PRODUCTS

In addition to the rental formula, the Supplier offers its Customers a certain number of products available for sale on its online shop.

The purchase of one or more of these products by the Customer implies acceptance of the Supplier's general terms and conditions of sale. These general terms and conditions of sale can be consulted on the https://lavie.bio website.

These accessory products are selected by the Supplier in connection with the equipment chosen by the Customer as part of its commitment.

ARTICLE 6 - AVAILABILITY OF PRODUCTS

6.1 - AVAILABILITY

Subscription offers including product categories and prices are valid as long as they are visible on the online shop site, and always subject to availability.

In accordance with article 3.1 hereof, if the product is unavailable after the subscription has been validated, the Customer will be informed of the period within which the product will be made available again, or will be offered another product with similar characteristics.

Customers who do not wish to wait for the replacement to be made available or who refuse the replacement proposal will be reimbursed for their deposit if their bank account has been debited, at the latest within thirty days of the effective date of payment.

6.2 - DELIVERY

6.2.1 - DELIVERY TERMS

Products may be delivered by a carrier appointed by the Supplier or by Chronopost/GLS, at the Customer's choice.

In the event of delivery by a carrier appointed by the Supplier, the product(s) covered by the rental contract will be delivered to the delivery address given at the time of subscription.

In the event of delivery by another means, the product(s) covered by the rental contract will be delivered to the Customer's home or to a relay point, in accordance with a procedure communicated to the Customer at the time the order is placed.

The Customer's attention is drawn to the fact that the telephone number or e-mail address are considered to be part of the delivery address, as they enable contact to be made with the Customer with a view to ensuring delivery.

6.2.2 - CHANGE OF ADDRESS

In the event of a change of delivery address between the subscription of the contract and the actual delivery of the product, this change must be communicated by the Customer to the Supplier. This change cancels the validation of the subscription. The Supplier may then request new supporting documents and/or refuse the order. In the event of validation by the Supplier, this agreement will trigger new delivery times.

If the Supplier accepts the change of delivery address, the date of validation of the change by the Supplier will then serve as the new subscription date.

6.2.3 - RELOCATION

In the event of moving house, the Customer is obliged to inform the Supplier within ten (10) working days, and to communicate the new address where the products will be located, in particular by updating the customer account linked to the rental contract. At the same time, the Customer undertakes to inform the Supplier of any change of address that may occur during the term of the contract.

In the event of moving outside the Supplier's service area, the service being provided exclusively in Metropolitan France excluding French overseas departments and territories, the Customer must inform the Supplier.

In this specific case, the contract will be terminated and the Customer will have to return the product.

The transport of products as part of a removal is not part of the contractual services. It is therefore carried out at the Customer's sole expense, and the Customer alone bears responsibility for it in the event of damage to products owned by the Supplier.

6.2.4 - DELIVERY DATE

The delivery date depends on the delivery method chosen by the Customer. The delivery time depends on the carrier.

If the Customer is absent when the Product is delivered on the date agreed with them, they will be invoiced for the cost of a new delivery.

The new delivery will only be made once this amount has been paid.

In the case of delivery by Chronopost, the product(s) covered by the rental contract will be delivered within a period determined by the service provider, who will inform the Customer.

Neither party shall be held liable to the other for any delay in delivery caused by the other party following the occurrence of a case of force majeure as usually recognised by the French courts.

The Supplier shall not be held responsible for any delay in delivery caused by the failure of the carrier.

6.2.5 - AVAILABILITY

In the event of delivery by a carrier appointed by the Supplier, upon delivery, the carrier appointed by the Supplier shall provide the Customer with a document entitled "Delivery Note" which contains at least the following information: the date on which the product is delivered; the delivery address; the condition of the product.

This document must be signed by the Customer. It certifies that the product delivered conforms to the contract, is in good condition and notifies the date and time of collection by the Customer.

Any reservations concerning the condition of the product must be mentioned on the appearance sheet or the delivery note and must be signed by both the Carrier and the Customer.

It is the Customer's responsibility to check at least the following information: the date on which the product is delivered, the delivery address and the condition of the product before accepting delivery. Once the delivery has been accepted, the product(s) are considered to have been delivered and to be in perfect condition; no returns will be accepted.

Conformément à l’article L.133-3 du Code de commerce, la réception des Produits transportés éteint toute action contre le Transporteur pour avarie ou perte partielle si dans les trois jours, non compris les jours fériés, qui suivent celui de cette réception, le Client n’a pas notifié au transporteur, par acte extrajudiciaire ou par lettre recommandée, sa protestation motivée.

The Customer is invited to send the Supplier a copy of the notification to the carrier when the latter has been chosen by the Supplier.

6.2.6 - TRANSFER OF RISKS

The fact that the Customer accepts receipt of the rented product(s) entails de facto transfer of the risks on the products. The Supplier remains the owner of the product(s) but strongly recommends that the Customer insures the product(s) with an insurance company.

6.2.7 - NO RECEPTION

In the event of non-conformity of the product or defective condition as assessed by the Customer :

  • The latter shall refuse the product to the Carrier if this condition is immediately assessed at the time of delivery,
  • The reasons for refusal must be stated on the delivery note,
  • The Customer is invited to notify the Supplier at the following address: contact@lavie.bio within 3 days of delivery with a copy of the signed delivery note.

Le Fournisseur s’engage alors à échanger les produits qui ne seraient pas conformes au contrat.

ARTICLE 7 - WITHDRAWAL

7.1 - DEADLINE/PRINCIPLE

From the date of delivery of the goods, and in accordance with the provisions of article L. 221-18 of the French Consumer Code, the Customer has a period of fourteen calendar days in which to exercise his right of withdrawal.

This withdrawal period begins to run from the date of receipt of the goods by the Customer (it being specified that the Customer retains this option prior to any receipt of the product).

Lorsque le délai de quatorze jours expire un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, il est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant.

The Customer undertakes to make the product(s) available in order to facilitate their return to the Supplier no later than 14 days following the sending of the withdrawal.

The goods will be returned under the same conditions as the delivery and in their original packaging. The cost of returning the goods shall be borne by the Customer and per product.

7.2 - IMPLEMENTATION

The Customer wishing to exercise his right of withdrawal is invited to complete and send the withdrawal form available in the appendix to this document, in PDF format, or to inform the Supplier of his wish to withdraw in an unambiguous statement, by post or by e-mail sent to the address contact@lavie.bio.

The Customer thus has a period of fourteen clear days, from the date of communication of his decision to withdraw in accordance with Article L221-21 of the Consumer Code, to pay the direct costs of returning the goods and to return the goods to the Supplier or to a person designated by him.

The Customer shall draw up, in the presence of the Supplier or its Carrier, a take-back report recording the physical condition of the product on this date.

This statement is signed by each of the parties. By way of proof, it shall specify the date of return of the product(s) covered by the rental and the date of transfer of risks.

If the Customer fails to pay the return costs and/or fails to make the goods available to the Supplier within this period despite several offers of slots from the carrier, the Customer may be invoiced for the new purchase value of the product as indicated in the online shop.

If the Customer exercises his right of withdrawal, his bank account will be credited with the amount of the first instalment paid within a maximum period of fourteen days following the date on which the right of withdrawal was exercised. This reimbursement will be made subject to the effective recovery of the goods by the Supplier.

The right of withdrawal is exercised without penalty, with the exception of the cost of returning the goods.

The Customer may be held liable in the event of depreciation of the product(s) resulting from handling other than that necessary to establish the nature, characteristics and proper functioning of the product(s).

ARTICLE 8 - CONDITIONS OF USE

8.1 - USE/MAINTENANCE

Pendant toute la durée de l’abonnement, le Client doit user du produit dans des conditions normales d’utilisation, le maintenir en bon état de fonctionnement en utilisant notamment des produits d’entretien recommandés par le constructeur. Il s’engage à informer immédiatement le Fournisseur de toute anomalie constatée sur les Produits. Tout frais de réparation consécutif au défaut d’entretien lui incombant reste à sa charge.

After-sales service is provided exclusively by the Supplier.

The Customer shall refrain from opening, modifying or repairing any equipment by his own means.

Failure to comply with this prohibition shall constitute a breach of the Customer's contractual obligations which may result in the termination of the contract at the Supplier's initiative and to the exclusive detriment of the Customer.

8.2 - SUBLETTING OR SALE OF THE PRODUCT

The Customer is hereby informed that the Supplier is formally opposed to any subletting or divestment by the Customer of the property which is the subject of the lease.

The sub-letting of the product which is the subject of the hire, its making available, and even more so its sale by the Customer for the benefit of a third party, or its exchange for another product, are formally prohibited and contrary to the provisions and spirit of the contract, and may give rise to a claim for compensation for the loss suffered by the Supplier.

8.3 - ACCESSORIES

The products can be supplied with accessories (electrical connection cable, La Fontaine product tank, etc.).

All accessories must be returned in good condition with the associated product at the end of the contract or as part of a repair by Customer Services.

In the event of non-return, loss or damage to non-warranted accessories, these will be invoiced to the Customer at the rate in force on the day the contract was concluded.

ARTICLE 9 - INTELLECTUAL PROPERTY

The entire content of the http://lavie.bio website is owned and controlled by the Supplier and is protected by all legislation relating to intellectual property and unfair competition. By content, the Supplier means to protect in particular the structure, appearance, presentation, interface and computer code appearing on the said website.

All documents, products, texts, comments, information, logos, brands, illustrations and images reproduced or accessible on the entire site are protected under intellectual property law by their owners, both in terms of economic rights and moral rights, and are consequently intended exclusively for private and free use within the family circle within the meaning of 1° of article L.122-5 of the French Intellectual Property Code.

In accordance with the provisions of the French Intellectual Property Code, any representation, distribution or public communication, whether commercial or non-commercial, of these documents, products, texts, comments, information, logos, trademarks, illustrations and images, any total or partial reproduction for other purposes, and more generally any making available to a third party by any means whatsoever, in particular sale, hire, exchange or loan, are strictly prohibited, except with the express prior agreement of the Supplier.

All Documents available or accessible on this Site are the property of the Supplier.

The Customer undertakes not to incite or assist third parties in any way whatsoever to carry out such acts.

The Customer undertakes not to attempt to circumvent or modify the software required to use the service.

The Customer undertakes not to damage, modify or delete the identification and information notices relating to the rights on the audiovisual and sound documents.

The Customer may use the information on the Supplier's products and services insofar as the copyright notice is not removed or hidden. This use will remain exclusively for personal and non-commercial purposes.

Any violation of this article will expose its author to criminal prosecution for counterfeiting in accordance with articles L.335-2 et seq. of the French Intellectual Property Code, without prejudice to civil proceedings that may also be brought, in particular by other holders of rights to the Documents.

ARTICLE 10 - LIABILITY

10.1 - INFORMATION CONTAINED IN THE ONLINE SHOP

The Supplier endeavours to ensure, to the best of its ability, that the information published in the online shop is accurate and up-to-date, and reserves the right to modify this information at any time and without prior notice. However, it cannot guarantee the accuracy, precision or completeness of the information appearing in the online shop. Consequently, it declines all responsibility for any imprecision, inaccuracy or omission in the information available, as well as all responsibility for any damage resulting from fraudulent intrusion by a third party leading to a modification of the information contained in the online shop.

The Supplier shall not be held liable for hypertext links to other resources on the Internet. Indeed, the Supplier has no means of controlling the Sites connected to its Site, of which the Customer is hereby expressly informed. Consequently, the risks associated with such use shall be borne entirely by the Customer.

Similarly, the photographs and texts reproduced and illustrating the Products presented are not contractual. Consequently, the Supplier may not be held liable in the event of an error in one of these photographs or texts.

The Customer is asked to familiarise himself/herself with the technical characteristics and appearance of the products offered before subscribing to the subscription contract, as these alone are decisive for the Customer's acceptance of the offer.

10.2. USE OF THE ONLINE SHOP

Use of and browsing in the online shop are under the Customer's responsibility. The Supplier declines all responsibility and may not be held liable for any damage or viruses that may affect computer equipment or any other material when accessing the Site, using the Site or browsing the online shop, or downloading any content, data, text, images or files from the Site.

10.3. COMPLIANCE

The Supplier markets UV-A water purification systems.

The Supplier declares that it markets products that comply with the applicable French and European regulations in force on the date of delivery of the products.

The Supplier declares that it complies with the waste treatment obligations set out in Law no. 2020-105 of 10 February 2020 on the fight against waste and the circular economy and that it is a member of an eco-organisation.

Compliance with regulations applicable to the product outside the European Union is the sole responsibility of the Customer.

10.4 - INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS FOR USE

The Supplier shall enclose an electronic version of the instructions for use with any product ordered by the Customer, by means of a direct Internet link to the following address: https://lavie.bio/notice/

It is essential that the Customer reads and complies with the Instructions for Use before using the products delivered.

The information provided on the products marketed is for information purposes only. Under no circumstances shall it constitute medical information or incur the Supplier's liability.

The Supplier declines all responsibility and may not be held liable for any damage caused to the Customer or to a third party as a result of the Product not being used for its intended purpose.

The total or partial impossibility of using products due to hardware incompatibility shall not give rise to any compensation or reimbursement whatsoever and shall not incur the Supplier's liability.

10.5 - CONDITIONS OF USE OF PRODUCTS

The Hiring Customer does not acquire any right of ownership over all or part of the product. These remain the property of the Supplier, whether or not they have been invoiced to the Customer. The same applies to replaced parts and sub-assemblies.

Once the products have been handed over, the risks of legal custody of the products are transferred and the Customer is liable in the event of theft or loss and for any damage caused by the use or possession of the products, until they are returned, with the exception of any damage resulting from a fault on the part of the product or the lessor.

10.5.1 - LOSS OR DAMAGE AFFECTING THE RENTAL PROPERTY

a. Damage attributable to the customer

The Customer assumes full responsibility for this custody and undertakes to take all necessary care and diligence not to damage the rented products and to take all necessary precautions with regard to their use.

This liability refers to any event for which it is responsible (negligence, fault, imprudence, etc.) and which occurs during its ownership and use, whether or not it is covered by insurance guaranteeing its liability to third parties.

Its liability shall extend to the consequences of events that arise during the period of ownership and use but whose harmful consequences only become apparent after the product has been returned to the Supplier.

b. Damage not attributable to the customer

In the event of deterioration, alteration or destruction of the product following the occurrence of an external event beyond the Customer's control (force majeure, act of a third party, etc.), the Customer shall reimburse the Supplier the amount of compensation received by its insurance for the rented product, insofar as the Customer is in no way the owner of the item but has custody of it.

The Supplier urges each Customer to take out any insurance likely to guarantee the protection of its interests. In the event of failure to take out such insurance, the Customer alone shall be liable for any financial loss to the Supplier.

The Customer undertakes to ensure that the Supplier's property rights are respected at all times and at its own expense.

10.5.2 - SEIZURE OF THE LEASED PROPERTY

In the event that the goods are subject to seizure, with or without removal, the Customer undertakes to notify the Supplier without delay and to take all steps to ensure that the seizure is declared null and void and that the Supplier is reinstated in the rights attached to its property.

If it has not been possible to lift this seizure for nullity within 7 days, the contract will then be terminated by operation of law to the exclusive detriment of the Customer, who will remain obliged to pay the Supplier a sum equivalent to the value of the product if it has not been recovered by the Supplier.

The Customer shall also be liable for the Supplier to claim from it all the costs of proceedings incurred with a view to having its property rights restored.

10.6 - CUSTOMER LIABILITY

The Customer is advised that he/she may not use the equipment hired for any purpose other than that for which it is intended, nor may he/she infringe the common sense safety rules that apply to it.

If the product cannot be repaired, the Customer shall owe the Supplier the full value of the product.

In addition, the Customer is also liable for any logistical costs incurred as a result of the incident.

In all cases, the Customer undertakes to return the rented product(s) to the Supplier in good physical and working condition at the end of the rental period.

If, when the product is taken back, it is found to be in breach of this obligation, any resulting repair costs will be billed to the Customer, as detailed in article 13.2 hereof.

In the event of theft of the rented product, the Customer must inform the Supplier as soon as possible.

It is the Customer's responsibility to lodge a complaint with the Police or Gendarmerie and to file a claim with their insurance company.

The said complaint, as well as all the elements opened with the insurance company (entity, file number, contact person, telephone numbers, etc.) must be sent to the Supplier either by post or electronically.

The Supplier will then contact the aforementioned insurance company and will be responsible for sending it all the information required for compensation.

A new product will be sent to the Customer once the Supplier has been compensated for the damage caused by the theft of the product(s).

The Customer is advised that throughout the duration of this procedure, the rental contract will not be suspended or terminated and that monthly payments will continue to be taken as normal.

Furthermore, the Supplier may not be held liable for the Customer's insurance company correctly paying compensation for the product(s) or for the time taken to pay compensation, unless this refusal to pay compensation was the result of a lack of diligence on the part of the Supplier.

In the event that the insurance company does not pay compensation, the Customer will then owe the Supplier the full value of the product.

For all intents and purposes, the Customer is reminded that as he/she is not the owner of the rental property but only has legal custody of it, he/she is prohibited from disposing of it in any way whatsoever.

Failing this, the Customer will be liable for full reimbursement of the value of the product, notwithstanding any criminal proceedings which the Supplier reserves the right to take.

As a reminder, the Customer is responsible for the confidentiality of his or her account, password, access restrictions to his or her computer and other equipment, and to the extent permitted by applicable law, agrees to accept responsibility for all activities that occur under his or her account or password. The Customer undertakes to take all necessary steps to ensure that his/her password remains confidential and secure.

The Customer is responsible for the validity and completeness of the information provided to the Supplier, and undertakes to contact the company in the event of any change in this information.

ARTICLE 11 - SERVICES AND GUARANTEES INCLUDED IN THE RENTAL CONTRACT

11.1 - WARRANTIES

The Supplier is liable for defects in the conformity of the Product under the conditions set out in Articles 1720 and 1721 of the French Civil Code.

The Customer is obliged to deliver the Product in a good state of repair of all kinds and must carry out, during the rental period, all repairs that may become necessary, other than rental repairs.

The Supplier guarantees the Customer for all defects or faults in the Product which prevent its use and is obliged to compensate the Customer for the consequences of these defects or faults.

11.2 SERVICES

In addition to the provision of the product covered by the contract, the rental contract includes a set of services, the nature and scope of which are described below:

  • Delivery and return of product(s)in accordance with the provisions of articles 6.2 and 13 of these T&Cs.
  • Customer Service :

In the event of a breakdown of the product, understood as damage affecting its correct operation and originating from an internal phenomenon, the Customer shall contact the Supplier's Customer Service via the email address contact@lavie.bio. In the event of a breakdown, the Supplier will also take charge of the accessories required for the use of the main product, for the entire duration of the rental of the product.

After confirmation of the fault by the Supplier's technical services, the product will be repaired or replaced with a new product of the same reference, or a reconditioned product of the same reference, at the Supplier's discretion.

The Customer undertakes not to carry out the repairs himself and to comply with the instructions given by the Supplier. Failure to do so will render the guarantee offered by the Supplier unenforceable against the Customer.

In the event of repair in the workshop, the products will be taken in charge by expressiste to be sent to a technical station or a prepaid label will be made available to the Customer to send their product to the repair station.

An assessment will be carried out by the Supplier's technical department and repairs carried out by the Supplier if necessary.

For any mode of service, in the event of repair time exceeding 14 days or irreparability of the product and provided that the Customer has done everything possible to make repairs possible, an exchange will be made for an identical product (with the same technical characteristics). The colour of the product does not form part of its technical characteristics.

Throughout the period of intervention by Customer Services, the Customer undertakes to respond to the Supplier's requests within a period of one month, failing which the file will be automatically closed.

11.3 - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS OF LIABILITY

The Supplier may not be held liable in the event of abnormal use or use of the Product in conditions other than those for which it was manufactured, or use that does not comply with the instructions for use and the precautions for use communicated by the Supplier.

Elle ne saurait non plus être engagée en cas de négligence ou défaut d’entretien de la part du Client, comme en cas de non-respect des règles de sécurité et de bon sens qui sont attachées.

ARTICLE 12 - TERMINATION OF THE LEASE

12.1 - TERMINATION IN THE EVENT OF DEATH

In the event of the Customer's death, the rental contract will be terminated automatically, subject to proof being sent to the Supplier.

12.2 - TERMINATION OF THE RENTAL CONTRACT AT THE CUSTOMER'S REQUEST

The lease is for an indefinite period.

The Customer may decide to terminate the rental contract at any time, subject to ten (10) days' notice. The request to terminate the contract may be made by sending a registered letter with acknowledgement of receipt to SOLABLE, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC, or an email to the following address: contact@lavie.bio

To ensure that the procedure runs smoothly, it is the Customer's responsibility to keep their postal, email and telephone details up to date.

The Customer undertakes to return the product at the end of his commitment.

Any request to terminate the contract will only be validly recorded upon receipt of the product by the Supplier, in accordance with the conditions of article 13.1 hereof. In the event of non-return, the contract will continue and the Customer will continue to be billed until the product is effectively returned.

If the product is not returned, the Customer is advised that he/she will owe the Supplier a flat-rate compensation corresponding to a multiplier applied to the first payment made at the time of subscription, equivalent to twelve (12) times the amount of the first payment.

This amount may be deducted by the Supplier after a period of fifteen days following the end of the contract. The deduction of this indemnity will constitute a fixed and definitive balance for the face value of the product not returned.

12.3 - AUTOMATIC TERMINATION FOR BREACH OF CONTRACT BY THE CUSTOMER (RESOLUTORY CLAUSE)

In the event of non-performance by the Customer of any of its obligations under this contract, and in particular in the event of non-payment of the rent, the contract shall be terminated automatically and without any formality if the Supplier sees fit, 15 days after the notification of a formal notice by registered letter with acknowledgement of receipt which has remained totally or partially without effect in accordance with the provisions of articles 1219 and 1226 of the Civil Code, unless this contractual non-performance is due to force majeure within the meaning of article 1218 of the Civil Code and assessed as such by case law.

In this event, the Customer must immediately return the Product(s) to the Supplier at his own expense. The Supplier reserves the right to initiate early recovery of the rented Products.

In addition, the Customer shall remain liable for any unpaid rents that have fallen due and, by way of compensation, for a lump sum equivalent to twelve (12) times the amount of the first rent not increased.

The Hirer, who no longer has the right to use the equipment, remains responsible for it until it is returned and becomes its depositary within the meaning of article 1915 of the Civil Code.

The Supplier reserves the right to use the service provider of its choice to collect its debts.

12.4 - UNILATERAL TERMINATION DUE TO A CHANGE IN REGULATIONS

In the event of any new regulation requiring the leased product to comply with new regulatory requirements, the Supplier reserves the right to unilaterally terminate the leasing contract, ipso jure and with immediate effect, without any financial repercussions for the Customer.

The Supplier undertakes to notify the Customer ten (10) days before the contract is terminated. The return of the product(s) will be organised by the Supplier via its carrier, who will contact the Customer directly in order to take back the product(s).

ARTICLE 13 - PRODUCT RETURN

13.1 - TERMS AND CONDITIONS

Upon termination of the contract by the Customer, and unless expressly agreed otherwise, the Customer undertakes to return the product within seven (7) working days to the following address: SOLABLE, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC.
In the event of unilateral cancellation by the Supplier, the Customer undertakes to make the product available within two (2) to seven (7) working days once the carrier has been appointed, with a view to its collection by the Supplier or its Carrier.

The Customer shall draw up, in the presence of the Supplier or its Carrier, a take-back report recording the physical condition of the product on this date.

This statement is signed by each of the parties. By way of proof, it shall specify the date of return of the product(s) covered by the rental and the date of transfer of risks.

The Customer must be up to date with their monthly payments.

In the same way as for the delivery of the Product, if the Customer is absent when the Product is collected, the Customer will be invoiced for the cost of the missed delivery, at the delivery rate published on the online shop on the day scheduled for collection.

Neither party shall be held liable to the other for any delay in taking back the product caused by the other party following the occurrence of a case of force majeure as usually recognised by French case law.

The Customer may not be held responsible for not attending the appointment if this is due to the fault of the Hirer or a third party.

13.2 - CONDITION OF THE PRODUCT

When the product is returned, it must be in good working order and its wear and tear must only result from normal use.

The product must be returned in a clean condition with all accessories.

Any missing accessories will be invoiced to the Customer in accordance with the price list in force on the day the contract is concluded.

Only slight cosmetic defects will be tolerated, in a state of functional use, with no deterioration, breakage or marked scratches, and no missing components.

The Customer will be invoiced for any damage declared at the time of collection, in accordance with the current rates indicated on the Supplier's website, for the repair, cleaning or recycling of the product.

If the product is damaged and cannot be repaired, the Customer will be liable to pay a flat-rate indemnity corresponding to a multiplier applied to the first instalment paid at the time of subscription, i.e. twelve (12) times the amount of the first rent plus a surcharge.

ARTICLE 14 - NON-WAIVER CLAUSE

Subject to the mandatory rules of law relating to prescription, the fact that one of the parties does not exercise a right or remedy at the time when it would be entitled to do so, or if it exercises it only partially or with irregularity or delay, shall not be deemed to constitute a waiver of that right or remedy.

As a result, the other party may not refuse to perform all or part of its contractual obligations on time on this ground.

ARTICLE 15 - INTUITU PERSONAE

The Customer is hereby informed that the contracts entered into on https://lavie.bio are entered into with regard to the Customer himself and that consequently the Customer may not transfer all or part of the rights and obligations arising therefrom without the Supplier's prior written consent.

ARTICLE 16 - ELECTION OF DOMICILE

For the purposes hereof, the parties elect domicile at the place of their principal residence and/or their respective registered offices.

ARTICLE 17 – RESOLUTION AMIABLE DES LITIGES – MEDIATION PREALABLE

In the event of a dispute or complaint, the Customer is advised to contact Customer Services in order to find an amicable and lasting solution. The Customer may send a complaint to the Supplier's customer service by post to contact@lavie.bio.

In accordance with articles L.611 to L.616-3 and R.612 to R.616 of the French Consumer Code, which provide a framework for the consumer mediation system following the transposition of European Directive no. 2013/11/EU of 21 May 2013 on the out-of-court settlement of consumer disputes, in the event of a dispute relating to an order placed pursuant to these GTC, the Customer has the option of using an alternative dispute resolution method.

In particular, the Customer has the right to have recourse free of charge (excluding any legal and expert fees) to a consumer mediator with a view to the amicable resolution of the dispute between the Customer and the Vendor, provided that (i) the Customer has previously attempted to resolve the dispute directly with the Vendor by means of a written complaint, (ii) the Customer's request is not unfounded, and (iii) the dispute has not already been examined by another mediator or by a court. The Customer has a period of one year from the date of his written complaint to the Vendor to submit his request to the mediator.

If conditions (i), (ii) and (iii) above are met, the Customer may refer the matter to the Centre de Médiation et d'Arbitrage de Paris at the following address: CMAP - 39, AVENUE FRANKLIN ROOSEVELT - 75008 PARIS - France or by completing the form available online at the following address: http://conso.cmap.fr/. For any additional information on the mediation procedure, the Customer may consult the CMAP website (http://www.cmap.fr) or contact the CMAP directly by telephone on 01.44.95.11.40 (price of a local call) or by fax on 01.44.95.11.49.

The Customer may refer the matter to the centre by registered letter or by e-mail.

In accordance with Article 14.1 of Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013, the Customer may also obtain information and initiate proceedings online via the online dispute resolution platform available at this address address.

ARTICLE 18 - APPLICABLE LAW AND JURISDICTION

The law applicable to the conclusion, interpretation and performance of contracts concluded between the Customer and the Supplier on the https://lavie.bio website is French law.

If the attempt at prior mediation as provided for in article 17 fails, and in accordance with article R.631-3 of the French Consumer Code: "The consumer may refer the matter either to one of the courts having territorial jurisdiction under the Code of Civil Procedure, or to the court for the place where he resided when the contract was concluded or when the harmful event occurred".

ARTICLE 19 - APPOINTMENT OF SERVICE PROVIDERS

The Customer is advised that all service providers and contributors mentioned by name in these general terms and conditions of hire are for information purposes only.

The Supplier reserves the right, at any time, to call on any other service provider or party if it sees fit.

ARTICLE 20 - PERSONAL DATA PROTECTION POLICY

The Supplier's confidentiality and personal data protection policy is available at this page.

If the attempt at prior mediation as provided for in article 17 fails, and in accordance with article R.631-3 of the French Consumer Code: "The consumer may refer the matter either to one of the courts having territorial jurisdiction under the Code of Civil Procedure, or to the court for the place where he resided when the contract was concluded or when the harmful event occurred".

20.1 - PROCESSING OF PERSONAL DATA :

SOLABLE SAS, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC, is responsible for processing Customer data for the purposes of managing the Customer's request and customer relations. This processing is based on the contract between the Supplier and the Customer.

The Customer is hereby informed that any non-payment linked to fraudulent use of a means of payment will result in the registration of the details relating to the associated order in a payment incident file set up by the Supplier.

The Supplier may also contact the Customer by SMS and email for non-advertising purposes (sending the invoice, satisfaction survey, order tracking or customer service).

Personal data concerning the Customer is intended for use by the Supplier and its subcontractors in charge of carrying out the purposes referred to above.

This data will be kept for a period of one year from the end of the commercial relationship.

20.2 - RIGHTS OF ACCESS AND RECTIFICATION

Customers may exercise all the rights they have under the French Data Protection Act (access, rectification, deletion of data, limitation of the processing of such data, opposition to the use of such data, portability of such data, instructions concerning the fate of such data after death) by writing to the above address or by sending an email to contact@lavie.bio.

Customers also have the right to lodge a complaint with the CNIL: www.cnil.fr

20.3 – COOKIES

The Supplier may collect personal information through the use of cookies. The Customer may object to this by deactivating this function. To do so, please refer to the "legal notice - use of cookies" tab.

20.4 - DO NOT CALL LIST

The Supplier does not pass on its customers' contact details for canvassing or canvassing purposes. However, in accordance with articles L.223-1 et seq. of the French Consumer Code, the Customer may at any time register his or her telephone number on the Internet telephone canvassing opposition list on the www.bloctel.gouv.fr website.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

APPENDIX 1

Withdrawal form.

(Please complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract).

For the attention of SOLABLE SAS with capital of €13,500, with registered office at 8 avenue Fernand JULIEN, 13410 Lambesc (France).

I hereby notify you of my withdrawal from the contract for the rental of the property below:

Ordered on (*)/received on (*): .................................................................................

Consumer name: ...........................................................................

Consumer address: ........................................................................

Consumer's signature (only if this form is submitted on paper)

Date:...................................................

(*) Delete as appropriate.

 

General terms and conditions of sale and hire of products to professionals

Last update: 29 May 2023

Table of contents 


PREAMBLE


ARTICLE 1. DEFINITIONS


ARTICLE 2 PRECONTRACTUAL INFORMATION COMMUNICATED TO THE CUSTOMER


ARTICLE 3 PURPOSE


GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR THE SALE OF LAVIE PRODUCTS


ARTICLE 4 PRODUCT PURCHASING PROCESS


4.1 Via commands


4.2 Via the online shop


4.3 Order cancellation by the Supplier


ARTICLE 5 LIABILITY


5.1 Information contained in the online shop


5.2. Use of the online shop


5.3. Compliance


ARTICLE 6 RIGHT OF WITHDRAWAL


ARTICLE 7 PRODUCT PRICES


ARTICLE 8 TERMS OF PAYMENT FOR PRODUCTS


8.1 Payment terms


8.2 Payment methods


8.2.1 Cheques


8.2.2 SEPA bank transfers


8.2.3 SWIFT bank transfers


8.2.4 Credit card: online shop sales


8.2.5 Payment services such as Paypal, Apple Pay or Google Pay


ARTICLE 9 RETENTION OF TITLE


ARTICLE 10 DELIVERY OF PRODUCTS


ARTICLE 11 GUARANTEES AND CLAIMS


11.1 Complaints


11.2 Warranty


11.2.1 Scope


11.2.2 Exclusions


ARTICLE 12 SUSPENSION/TERMINATION


12.1 Suspension


12.2 Cancellation


II GENERAL CLAUSES RELATING TO THE HIRE OF LAVIE PRODUCTS


ARTICLE 13 SUBSCRIPTION TO SERVICES


13.1 LEASE SUBSCRIPTION PROCESS


13.2 CONSENT


13.3 VALIDATION OF THE RENTAL


13.4 RENTAL PAYMENT


13.4.1 METHOD OF RENTAL PAYMENT


13.4.2 SUBSCRIPTION PROCESS


13.5 LEASE CONTRACT


13.5.1 FORMATION OF THE LEASE CONTRACT


13.5.2 COMPLETENESS CLAUSE


13.5.3 DURATION OF THE CONTRACT


13.6 PROOF AND ARCHIVING


13.7 PRICING AND PAYMENT


13.7.1 COST OF RENTAL


13.7.2 LATE PAYMENT


ARTICLE 14 OPTIONAL PRODUCTS


ARTICLE 15 AVAILABILITY OF PRODUCTS


15.1 AVAILABILITY


15.2 DELIVERY


15.2.1 DELIVERY TERMS


15.2.2 CHANGE OF ADDRESS


15.2.3 MOVING


15.2.4 DELIVERY DATE


15.2.5 AVAILABILITY


15.2.6 TRANSFER OF RISK


15.2.7 - NO RECEPTION


ARTICLE 16 WITHDRAWAL


ARTICLE 17 CONDITIONS OF USE


17.1 USE/MAINTENANCE


17.2 SUBLETTING OR SALE OF THE PRODUCT


17.3 ACCESSORIES


ARTICLE 18 LIABILITY


18.1 INFORMATION CONTAINED IN THE ONLINE SHOP


18.2 USE OF THE ONLINE SHOP


18.3 COMPLIANCE


18.4 INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS FOR USE


18.5 CONDITIONS OF USE OF PRODUCTS


18.5.1 DAMAGE TO THE LEASED PROPERTY


18.5.2 SEIZURE OF THE LEASED PROPERTY


18.6 CUSTOMER LIABILITY


ARTICLE 19 SERVICES AND GUARANTEES INCLUDED IN THE RENTAL CONTRACT


19.1 GUARANTEES


19.2 SERVICES


19.3 EXCLUSIONS AND LIMITATIONS OF LIABILITY


ARTICLE 20 TERMINATION OF THE LEASE


20.1 TERMINATION IN THE EVENT OF DEATH


20.2 TERMINATION OF THE LEASE AT THE CUSTOMER'S REQUEST


20.3 AUTOMATIC TERMINATION FOR BREACH OF CONTRACT BY THE CUSTOMER (RESOLUTORY CLAUSE)


20.4 UNILATERAL TERMINATION DUE TO A CHANGE IN REGULATIONS


ARTICLE 21 PRODUCT RETURN


21.1 TERMS AND CONDITIONS


21.2 STATE OF THE PRODUCT


III. CLAUSES COMMON TO THE SALE AND HIRE OF LAVIE PRODUCTS


ARTICLE 22 SECURING TRANSACTIONS


ARTICLE 23 INTELLECTUAL PROPERTY AND INFRINGEMENT GUARANTEE


ARTICLE 24 INSURANCE


ARTICLE 25 FORCE MAJEURE


ARTICLE 26 DATA PROTECTION ACT - PROCESSING OF PERSONAL DATA


ARTICLE 27 APPLICABLE LAW - MEDIATION - COMPETENT JURISDICTION


27.1. Applicable law


27.2. Prior mediation


27.3. Competent court


ARTICLE 28 ELECTION OF DOMICILE


ARTICLE 29 CONTRACTUAL DOCUMENTS

PREAMBLE

These General Terms and Conditions of Sale and Rental (the "GTCS") apply to any order for products placed by any professional (hereinafter "the Customer") with SOLABLE, a simplified joint stock company with capital of €13,500, having its registered office at 8 avenue Fernand JULIEN, 13410 Lambesc (France), registered with the RCS or Salon under number 811565803 (the "Supplier"), via a direct order with a sales manager or via the online shop hosted at https://lavie.bio/boutique/.

Les présentes dispositions contractuelles sont exclusivement applicables à tout contrat portant sur l’achat ou la location des produits SOLABLES conclu par un acheteur professionnel. Les présentes CGVL représentent l’intégralité de l’accord entre les parties.

Any order or rental subscription implies unreserved acceptance of these GTCL and implies the Customer's agreement to their entire content.

These General Terms and Conditions of Sale take precedence over any other document exchanged between the parties, regardless of when this document may have been brought to the Supplier's attention. Any special condition derogating from or adding to the GTSL must be accepted by the Supplier in writing beforehand.

The Supplier reserves the right to amend these General Terms and Conditions of Sale and Rental at any time, in particular to bring them into line with applicable legal provisions. However, the General Terms and Conditions of Sale and Rental and Hire applicable when an order is placed or a rental contract is taken out are those in force at the time the order is signed or the contract is taken out by the Customer.

ARTICLE 1. DEFINITIONS

Customer :

Professional Purchaser or Hirer who purchases or hires Products from the Supplier. A Professional Buyer or Hirer is defined as any natural person or legal entity, public or private, acting for purposes within the scope of its commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity, including when it is acting in the name of or on behalf of another professional.

How to order:

Document used by the Customer to purchase Products. In particular, it specifies the quantities of Products purchased, the Price and any discounts, the penalties applicable in the event of late payment, the methods of delivery of the Products and the date or timescale for delivery of the Products. The Supplier has 7 days to accept the Order and return a copy to the Customer.

Products :

All of the Products offered for sale or hire by the Supplier appearing in the Supplier's catalogues or on the Supplier's online shop. These catalogues describe the Products, present their characteristics and determine the corresponding prices. These Products comply with the regulations in force in France and Europe and their performance is compatible with Customer use.

The online shop contains a description of the Products, a presentation of their characteristics and the corresponding rental prices.

Services :

All services provided by the Supplier, such as delivery of Products and after-sales service.

Supplier:

A sales professional who offers Products to Customers for sale or hire.

Consumer :

Non-professional buyer, i.e. any natural person or legal entity acting for purposes that are not part of its commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity.

Online shop :

The Supplier's merchant site, located at the following address: https://lavie.bio/boutique/

Payment service provider :

Credit or payment institution that organises, facilitates, verifies and authorises interbank payments, acting as an intermediary on behalf of individuals and companies.

SSL (Security Socket Layers) or TSL protocol :

Protocol for securing information exchanges on the Internet.

Accessories and connectors :

For the purposes of the warranty, accessories and connectors are considered to be those supplied in the manufacturer's original packaging.

Replacement property :

In order of priority,

  • A reconditioned item of the same model as the leased item, or
  • A new property of the same model as the leased property.

Refurbished goods :

Device restored to the same level of technical and functional characteristics as the original Leased Good, packaged in a neutral box, having undergone operations, renovation or repair.

Breakage :

Any total or partial destruction of the rented equipment, affecting its proper operation and resulting from an accident, clumsiness or negligence. Any breakage of glass or panes is considered as breakage.

Oxidation :

Any chemical corrosion of the components of the leased property that impairs its proper operation and is the result of an accident, clumsiness or negligence.

Breakdown :

Any malfunction caused by something internal to the leased property that prevents it from being used.

Flight:

Fraudulent removal of the Leased Property by a third party.

Theft can only be recorded once it has been reported to the relevant police authorities.

Cookie :

Small file stored by a server in a user's terminal (computer, telephone, etc.) and associated with a web domain (i.e. in most cases with all the pages of a single website). This file is automatically sent back when subsequent contacts are made with the same domain.

ARTICLE 2 PRECONTRACTUAL INFORMATION COMMUNICATED TO THE CUSTOMER

The Customer acknowledges having been informed of these General Terms and Conditions of Sale and Rental with a view to purchasing or renting Products from the Supplier, prior to placing any Order.

ARTICLE 3 PURPOSE

Les présentes Conditions Générales de vente et de location et de location ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles le Fournisseur fournit les Produits ou les Services au Client. Elles s’appliquent, sans restriction ni réserve à l’ensemble des achats ou des locations de Produits réalisés par le Client.

Les présentes Conditions Générales de vente et de location constituent, conformément à l’article L 441-6 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre les Parties.

As from their acceptance by the Customer, these General Terms and Conditions of Sale and Rental apply to all Products purchased or rented by the Customer, to the exclusion of any other document. Consequently, these General Terms and Conditions of Sale and Rental replace and cancel all declarations, prior negotiations, commitments of any kind, communications, whether oral or written, acceptances and prior agreements made between the Supplier and the Customer.

The Customer declares that he/she has accepted these General Terms and Conditions of Sale and Rental in their entirety prior to any purchase of Products.

Les présentes Conditions Générales de vente et de location ont une durée de dix (10) ans à compter de leur acceptation par le Client. Elles pourront faire l’objet de modifications ultérieures, notamment pour tenir compte des évolutions législatives et réglementaires, la version applicable à l’achat de Produits par le Client étant celle en vigueur à la date de l’acceptation de la Commande par le Fournisseur dans les conditions figurant ci-dessous.

GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR THE SALE OF LAVIE PRODUCTS

ARTICLE 4 PRODUCT PURCHASING PROCESS

4.1 Via commands

The Customer purchases Products by issuing Orders drawn up in accordance with the model annexed hereto. These Orders will be sent by the Customer to the Supplier as and when required by the Customer.

The natural person accepting the Order Form commits the Customer and the Customer guarantees that this person is authorised to conclude the contract with Solable.

La vente ne sera considérée comme définitive qu’après acceptation de la Commande par le Fournisseur, renvoi d’un exemplaire de la Commande au Client et encaissement par le Fournisseur de l’intégralité du prix des Produits.

The General Terms and Conditions of Sale and Rental and the Orders form an indivisible whole. In any event, the General Terms and Conditions of Sale and Rental do not constitute an order or place the Customer under any obligation to order Products.

En cas d’indisponibilité du produit commandé, le Fournisseur propose au Client, qui doit donner son accord, la fourniture d’un produit équivalent susceptible de remplacer le produit commandé.

En cas de désaccord du client, l’indisponibilité du produit commandé entraîne l’annulation de la commande et le remboursement du Client.

4.2 Via the online shop

The Customer purchases the Products by logging on to the Lavie Shop website and following the instructions displayed.

The sale and acceptance of these General Terms and Conditions of Sale and Rental are deemed to be validated when the purchase is confirmed on the online shop.

The natural person placing the order via the online shop binds the Customer and the Customer guarantees that this person is authorised to conclude the contract with Solable.

A summary of the order information and these General Terms and Conditions will be sent in PDF format via the order confirmation e-mail address.

All orders placed through the Lavie online shop are subject to payment.

To place an order on the online shop, the Customer must :

  • Fill your basket with one or more Products;
  • Enter your billing information, e-mail address and billing and/or delivery address;
  • Choose whether or not to create a customer account.
  • Choose your delivery method.
  • Check the Products ordered, the total price of the order and the terms and conditions of the order.

They choose their method of payment. If necessary, they can modify their order or go back over it before finally confirming it.

La commande ne sera définitivement enregistrée qu’à la dernière validation de l’écran récapitulatif de la commande. Cette action est assimilée à la signature manuscrite visée à l’article 1367 du code civil et à la conclusion d’un contrat sous forme électronique au sens des articles 1127-1 et 1127-2 du code civil français.

As of this action :

  • le Client confirme sa commande et déclare accepter celle-ci, ainsi que l’intégralité des présentes Conditions Générales de vente et de location pleinement et sans réserve ; et
  • the order is considered irrevocable and may only be challenged in the cases exhaustively provided for herein.

Le Client a la possibilité d’imprimer le bon de commande correspondant à sa commande.

4.3 Order cancellation by the Supplier

The Supplier reserves the right to suspend or cancel any execution of an order and/or delivery, whatever its nature, at any time during the ordering process, in the event of non-payment or partial payment of any sum due by the Purchaser or in the event of a payment incident.

In case of payment by bank transfer, the Supplier reserves the right to cancel the Customer's order if he has not received the transfer within 5 days from the date of the order. Thus, the order remains the property of SOLABLE until full payment has been made to the Supplier. In accordance with the provisions of Article 9 of these General Terms and Conditions of Sale and Rental.

ARTICLE 5 LIABILITY

5.1 Information contained in the online shop

Le Fournisseur s’efforce d’assurer au mieux de ses possibilités l’exactitude et la mise à jour des informations diffusées sur la boutique en ligne, qu’elle se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis. Toutefois, elle ne peut garantir l’exactitude, la précision ou l’exhaustivité des informations figurant sur la boutique en ligne. En conséquence, elle décline toute responsabilité quant aux imprécisions, inexactitudes ou omissions portant sur les informations disponibles, ainsi que toute responsabilité relative aux dommages résultant d’une intrusion frauduleuse d’un tiers ayant entraîné une modification des informations contenues sur la boutique en ligne.

Les liens hypertextes mis en place en direction d’autres ressources présentes sur le réseau Internet ne sauraient engager la responsabilité du Fournisseur. En effet, Le Fournisseur ne dispose d’aucun moyen pour contrôler les Sites en connexion avec son Site, ce dont le Client est expressément informé en vertu des présentes. En conséquence, les risques liés à cette utilisation incombent pleinement au Client.

Similarly, the photographs and texts reproduced and illustrating the Products presented are not contractual. Consequently, the Supplier may not be held liable in the event of an error in one of these photographs or texts.

5.2. Use of the online shop

Use of and browsing in the online shop are under the Customer's responsibility. The Supplier declines all responsibility and may not be held liable for any damage or viruses that may affect computer equipment or any other material when accessing the Site, using the Site or browsing the online shop, or downloading any content, data, text, images or files from the Site.

5.3. Compliance

The Supplier markets UV-A water purification systems.

The Supplier declares that it markets products that comply with the applicable French and European regulations in force on the date of delivery of the products.

Notamment, le Fournisseur déclare être en conformité avec les obligations de traitement des déchets liées à la loi n° 2020-105 du 10 février 2020 relative à la lutte contre le gaspillage et à l’économie circulaire et est adhérent à un éco-organisme.

Compliance with regulations applicable to the product outside the European Union is the sole responsibility of the Customer.

The Supplier shall attach an electronic version of the Precautions for Use to the shipment of any product ordered by the Customer. These precautions for use will be available via a direct internet link.

The Customer must read the Instructions for Use before using the products delivered.

The Customer must give the Precautions for Use to the end consumer.
The information provided on the products marketed is for information purposes only. Under no circumstances shall it constitute medical information or incur the Supplier's liability.

The Customer must comply with the advice and precautions for use provided for each of its offers and drawn up by the Supplier (hereinafter the "Precautions for Use").

The Supplier declines all responsibility and may not be held liable for any damage caused to the Customer or to a third party as a result of the Product not being used for its intended purpose.

ARTICLE 6 RIGHT OF WITHDRAWAL

Apart from the conditions set out in Article L221.3 of the French Consumer Code, the Customer has a period of seven (7) clear days from the delivery of his order to inform the Supplier of his wish to withdraw, by registered letter addressed to SOLABLE, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC or by e-mail: contact@lavie.bio.

The Customer may use the withdrawal form provided for this purpose at the end of these GCS.

The Customer must then return the products to the Supplier in their original packaging within 14 clear days (excluding weekends and public holidays) following communication of his/her decision to withdraw. The Customer shall bear the full cost of returning the goods.

The Customer shall be held liable by the Supplier in the event of depreciation of the products resulting from handling other than that necessary to establish the nature, characteristics and proper functioning of these products.

Given the nature of the products, the right of withdrawal cannot be exercised for products that have been unsealed by the Customer after delivery.

The Supplier shall reimburse the Customer for the price of his order at the latest within 30 days of the date on which the Supplier became aware of the Customer's decision to withdraw.

Le Fournisseur peut différer le remboursement jusqu’à la restitution effective des produits.

ARTICLE 7 PRODUCT PRICES

The Products shall be supplied at the current prices appearing in the catalogue of Products communicated by the Supplier to the Customer on the date of acceptance of the Order by the Supplier or in the online shop on the date of the order.

Les prix sont exprimés en Euros, HT et TTC. Ces prix sont fermes et non révisables pendant leur période de validité, telle qu’indiqué sur le catalogue des Produits ou la boutique en ligne.

ARTICLE 8 TERMS OF PAYMENT FOR PRODUCTS

Invoices shall be drawn up by the Supplier and sent to the Customer's accounting department in one (1) single copy, as soon as the Products have been delivered. Invoices must state the characteristics of the Products and be accompanied by all the supporting documents required to check that they are correct.

8.1 Payment terms

In accordance with the provisions of Articles L 441 - 10 and D.441 5 of the French Commercial Code, all payments shall be made in Euros on expiry of a period of thirty (30) days from the date of issue of the invoice or the corresponding request for advance payment.

If the payment date calculated in this way is not a bank working day, payment will be made on the next bank working day. Any delay in payment shall automatically incur penalties calculated at the rate of three (3) times the legal interest rate, as from the due date.

En outre, le Client est redevable d’une indemnité forfaitaire de recouvrement d’un montant minimum de 40 euros. Enfin, le Fournisseur se réserve le droit, en cas de non-respect des conditions de paiement figurant ci-dessus, de suspendre ou d’annuler la Commande effectuée par le Client.

8.2 Payment methods

Payment is made by the Customer using one of the following methods: cheques, bank transfer from the European and non-European zones, SWIFT bank transfer, credit card, Paypal©. In all the cases listed above, payment will be made in Euros (€).

8.2.1 Cheques

Le chèque bancaire doit être émis par une banque domiciliée en France ou à Monaco, libellé à l’ordre de SOLABLE et envoyé à l’adresse suivante : SOLABLE – 8, avenue Fernand Julien 13140 LAMBESC (France). La mise à l’encaissement sera effectuée dès réception du chèque. L’Acheteur dispose de dix (10) jours suite à la validation de sa Commande pour transmettre le chèque à SOLABLE. Au-delà de ce délai de dix (10) jours, la Commande sera automatiquement annulée.

8.2.2 SEPA bank transfers

Only transfers from bank accounts opened with banks located in the Single Euro Payments Area are accepted at the time of payment.

Any costs arising from this method of payment will be borne exclusively by the Customer.

8.2.3 SWIFT bank transfers

Payment Society of Worldwide Interbank Financial Telecommunication may be made by bank transfer using the SWIFT standard. In this case, any subsequent bank charges will be borne solely by the Customer.

8.2.4 Credit card: online shop sales

Payment is made online by credit card. The order will be processed on receipt of payment and subject to its collection.

If the bank refuses, the order will be automatically cancelled.

8.2.5 Payment services such as Paypal, Apple Pay or Google Pay

Payment is made online via the dedicated websites of the payment service providers. For more information: On Paypal - on ApplePay - on GooglePay

ARTICLE 9 RETENTION OF TITLE

Par dérogation aux dispositions de l’article 1583 du Code civil, le Fournisseur restera propriétaire des Produits jusqu’à paiement intégral du prix, nonobstant le transfert des risques des Produits au Client, dont il est convenu entre les Parties qu’il se produira avec la remise des Produits au transporteur, conformément aux dispositions de l’article 10 du présent contrat.

In the event of a judgement opening collective proceedings against the Customer, the Supplier reserves the right to reclaim the Products in the Customer's possession, within three (3) months of publication of the judgement of the said proceedings, in accordance with the provisions of Article L. 624-9 of the French Commercial Code.

If the Customer fails to pay any of the instalments by the agreed date, the Supplier may demand the return of the unpaid Products by registered letter with acknowledgement of receipt, without prejudice to its right to cancel the sales in progress.

Pour ce faire, le Fournisseur pourra unilatéralement, après envoi de la mise en demeure susvisée, dresser ou faire dresser un inventaire des Produits en possession du Client, qui s’engage, d’ores et déjà, à laisser libre accès à ses entrepôts, stocks, magasins ou autres à cette fin, ainsi qu’à veiller à ce que l’identification des Produits du Fabricant et de leur emballage soit toujours possible.

The Supplier may enforce all the rights it holds under the present retention of title clause for any of its claims on all the Products in the Customer's possession, the latter being conventionally presumed to be those unpaid.

If, within a period of one (1) month from receipt of the registered letter with acknowledgement of receipt sent by the Supplier, the Customer has not voluntarily complied with the Supplier's request to reclaim the Products, the Supplier shall have the right to refer the matter to the competent court for the purpose of seizing, from the hands of the debtor or any other third party holding the said Products, the Products the ownership of which has been reserved to it by virtue of this clause.

From the date of receipt of the registered letter with acknowledgement of receipt sent by the Supplier, the Customer undertakes to retain, or to have retained by any third party, all goods and/or merchandise, subject to this Agreement, which the Manufacturer has delivered to him, until such time as the Manufacturer's action for recovery has been brought to an end by an enforceable title.

In the event of failure to comply with this last obligation, in the event of the sale or removal of Products the ownership of which is claimed by the Supplier, the Customer shall bear a penalty of €179 per LAVIE Pure product sold or removed.

  • 99 per LAVIE 2GO product sold or moved
  • 199 per LAVIE XL PREMIUM product sold or relocated
  • 499 per LaFontaine product sold or relocated

The foregoing provisions shall not prevent the immediate transfer of the risks of the Products to the Customer upon delivery thereof, in accordance with the provisions of Article 4 of these GTCS.

ARTICLE 10 DELIVERY OF PRODUCTS

The various shipping methods are indicated on the quotation requested by the Customer. They are accepted by the Customer when the Quotation is signed, which constitutes the placing of an order.

Le Fournisseur s’engage à ce que les Produits livrés soient en tout point conformes à la Commande, aux règles de l’art, aux obligations légales et réglementaires et aux normes françaises et européennes en vigueur. Le Fournisseur répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance des Produits.

The Supplier shall deliver the Products to the Customer in accordance with the terms and conditions defined in the corresponding Orders and on the date or within the period specified in said Orders.

En cas de non-conformité des Produits aux règles de l’art ou à la Commande ou en cas de non-respect des délais de livraison figurant sur la Commande, le Client pourra demander au Fournisseur, par lettre recommandée avec accusé de réception, de procéder à une nouvelle livraison des Produits conformément aux dispositions figurant dans la Commande dans un délai raisonnable ne pouvant excéder deux (2) mois. En cas de non-respect de ce délai par le Fournisseur, le Client pourra alors exiger du Fournisseur, par lettre recommandée avec accusé de réception, la reprise des Produits à ses propres frais et charges, sans préjudice du droit pour le Client de procéder à l’annulation de la Commande.

The transfer of ownership of the Products to the Customer will take place when the Customer has paid the price in full and the transfer of the risks of loss and deterioration will take place when the Customer takes physical possession of the Products.

The INCOTERM chosen is that of EXW - ExWorks. Le Fournisseur livre la marchandise dans un dépôt situé en France ou dans un autre lieu convenu (atelier, usine, entrepôt, etc…), et ce sans accomplissement des formalités douanières à l’exportation et sans chargement sur un quelconque véhicule d’enlèvement. Le client devra ainsi supporter tous les frais et risques inhérents à la prise en charge de la marchandise depuis les locaux du Fournisseur.

ARTICLE 11 GUARANTEES AND CLAIMS

11.1 Complaints

On receipt of the products, the Customer must immediately check their condition and conformity with the order, in the presence of the carrier. In particular, the Customer must check the quality and quantity of the products, their condition and their characteristics.

If the products delivered do not conform to the order or are damaged, the Customer must make all reservations and complaints to the carrier or refuse delivery if the parcel is damaged or open, and send his complaints by registered letter addressed to Société SOLABLE - 8, avenue Fernand Julien 13140 LAMBESC (France), or by email to the following address: contact@lavie.bio within 7 days of delivery, specifying and justifying in full the reasons for the complaint.

No complaint will be taken into account after the products have been used. No unsolicited returns will be accepted without the Supplier's prior written agreement.

11.2 Warranty

11.2.1 Scope

Les produits sont garantis contre tout défaut de matière ou de fabrication les rendant impropres à l’utilisation à laquelle ils sont destinés, pendant une durée de douze (12) mois, à compter de la date de livraison. Les interventions au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci.

Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant au Fournisseur sera, à son choix, le remplacement gratuit ou la réparation du produit ou de l’élément reconnu défectueux par ses services sauf si ce mode de dédommagement s’avère impossible ou disproportionné.

Pour bénéficier de la garantie, tout produit doit être, au préalable, soumis au service après-vente du Fournisseur dont l’accord est indispensable pour tout remplacement.

Les frais éventuels de port sont à la charge du Client, qui ne pourra prétendre à une quelconque indemnité en cas d’immobilisation du bien du fait de l’application de la garantie.

11.2.2 Exclusions

La garantie ne joue pas pour les vices apparents. Sont également exclus les défauts et détériorations provoqués par l’usure naturelle ou par un accident extérieur, par une modification du produit non prévue ni spécifiée par le Fournisseur, par son usage anormal, pour son utilisation dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il est fabriqué, notamment dans des conditions non prescrites par le fabriquant ou le Fournisseur.

The Supplier shall not be liable for any deterioration caused by inappropriate storage of the products by the Customer who does not comply with the recommendations for use and instructions for use issued by the Supplier.

La responsabilité du Fournisseur ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation du Produit, d’utilisation non conforme à la notice d’utilisation communiquée le cas échéant par le Fournisseur, en cas de négligence ou défaut d’entretien de la part du Client, comme en cas d’usure normale du Produit ou de défaillance en cas d’accident.

ARTICLE 12 SUSPENSION/TERMINATION

12.1 Suspension

The Supplier or the Customer may suspend performance of its obligations where it is clear that the other Party will not perform its obligations within the time limits and under the conditions set out in the Order and where the consequences of such non-performance are prejudicial to the injured Party.

12.2 Cancellation

Sans préjudice du droit de demander l’indemnisation du dommage et/ou du préjudice subi, en cas d’inexécution par l’une des Parties de l’une quelconque de ses obligations au titre des Conditions Générales ou des Commandes, l’autre Partie pourra, quinze (15) jours après une mise en demeure adressée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception restée infructueuse, prononcer la résiliation de plein droit, des Conditions Générales et/ou des Commandes.

II GENERAL CLAUSES RELATING TO THE HIRE OF LAVIE PRODUCTS

ARTICLE 13 SUBSCRIPTION TO SERVICES

13.1 LEASE SUBSCRIPTION PROCESS

Contractual information is presented in French.

The Customer is hereby informed that the services offered by the Supplier are intended exclusively for the whole of France, excluding French overseas departments and territories.

As a result, the Supplier reserves the right to refuse the requested service on this ground or, if feasible, to demand additional charges from any customer wishing to subscribe to the said service outside this territorial limit.

When subscribing, the Customer undertakes that the products to be rented will be for personal and private use only, and will not be used for any commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity.

When you sign up for a rental contract electronically via the online shop, you follow the steps below:

  • Select the product(s) in the corresponding category using the "add to basket" tab;
  • Customer identification via the "log in" or "register" section when subscribing for the first time;
  • Indication of date of birth, billing address and delivery address (if different) in the "delivery" section;
  • Validation of the general rental conditions ;
  • Select the "Proceed to payment" section;
  • Identification of payment terms and payment of the first instalment ;
  • Indication of a certain amount of personal information in order to finalise the order;
  • Order confirmation.

If the Supplier refuses the order, no direct debit will be made.

The rental offers and prices in force remain valid for as long as they remain visible on the online shop, and always within the limits of available stocks.

If the product is unavailable after the Customer has validated the subscription (article 17.1), the Customer will be informed of the timeframe within which the product will be made available, or will be offered another product with the same characteristics.

Any Customer who does not wish to wait for the replacement to be made available or who refuses the replacement proposal will be reimbursed for the price paid, if their bank account has been debited, within thirty (30) days of the effective date of payment.

13.2 CONSENT

The Customer's attention is particularly drawn to the method of acceptance of the electronic subscription to the rental contract via the online shop. By clicking on the "REGISTER" button and ticking the box indicating that they have read and accepted the Supplier's general terms and conditions of hire, validating the subscription, the Customer accepts the hire contract unreservedly.

13.3 VALIDATION OF THE RENTAL

The information provided by the Customer when subscribing electronically to the hire contract (in particular the name and delivery address) is binding on the Customer. Therefore, the Supplier cannot be held liable in any way in the event that an error attributable to the Customer at the time of the electronic subscription prevents or delays the performance of the service, and in particular the delivery of the product(s).

Le Fournisseur se réserve le droit de refuser une commande dans le cas où le Client ne serait pas à jour de ses obligations de quelque nature que ce soit, et notamment sans que la liste ne soit exhaustive défaut de règlement, incident de paiement, lors d’une précédente commande. Pareil refus, constitue un motif légitime au sens de l’article L.121-11 du Code de la consommation et ne saurait constituer un refus de vente.

13.4 RENTAL PAYMENT

13.4.1 METHOD OF RENTAL PAYMENT

Payment is made by the Customer using a bank card, an online payment service (such as Apple Pay or Google Pay) or a SEPA direct debit from their bank account, for the first payment and for subsequent monthly payments.

To this end, the Customer enters his/her payment card details or bank account details (in RIB or IBAN format) on the secure interface of the Supplier's payment service provider. A request for confirmation and final validation is then requested, which constitutes an electronic signature, equivalent to a handwritten signature in accordance with the provisions of article 1367 of the French Civil Code.

If the Customer's bank details change during the rental period, they are invited to go to their customer area to make the change or to contact Customer Services to make the change. The change must be made no later than 10 days before the next direct debit due date.

13.4.2 SUBSCRIPTION PROCESS

There are two steps to paying for the lease:

  • As soon as the contract is formed, the first instalment is debited from the Customer's bank card or via the payment method chosen by the Customer when the order was placed.
  • The amount of the rent is then payable monthly, in arrears, using the method of payment chosen by the Customer when the order was placed, without the need for prior notice.

a. Subscription validation

The subscription to the rental contract will only be considered accepted by the Supplier when the bank payment centre concerned has given its agreement and the Supplier has validated the subscription in the light of its own acceptance criteria.

The Customer is advised that the first instalment is not a deposit, but an increased monthly payment designed to secure the Customer's commitment and cover the costs of managing the file.

In the event of acceptance of the file by the payment centre and by the Supplier, the Customer will be informed by sending confirmation of dispatch of the order by e-mail.

Following validation of the subscription by the Customer, the contractual information relating to the said subscription (including in particular the order number) will be confirmed by e-mail in good time and at the latest at the time of delivery.

b. Refusal to subscribe

If the application is rejected despite validation of the payment, the subscription will be automatically rejected and the Customer will be informed by e-mail. Validation of the payment by the payment centre does not constitute payment but a bank authorisation. The first instalment will only be paid once the order has been dispatched.

If the order is not validated and therefore not dispatched, the bank authorisation is cancelled and no actual payment is made. The deletion of the bank imprint is subject to deadlines specific to each banking establishment and beyond the Supplier's control.

13.5 LEASE CONTRACT

13.5.1 FORMATION OF THE LEASE CONTRACT

The rental contract is deemed to be validly and definitively formed between the Parties as from the acceptance of the rental by the Supplier, which is evidenced by the sending of an e-mail confirming the validation of the order.

The Supplier strongly advises the Customer to print and/or archive this subscription/order confirmation on a reliable and durable medium as proof.

The rental contract takes effect and invoicing begins on the day the rented product(s) is (are) made available to the Customer, as evidenced by a delivery note, and ends when the rental contract is terminated.

13.5.2 COMPLETENESS CLAUSE

The contract consists of these General Terms and Conditions of Hire, the order validation and dispatch confirmation emails for the product(s) and the delivery note signed by the Customer.

It represents the entire agreement between the Supplier and the Customer.

13.5.3 DURATION OF THE CONTRACT

The lease is for an indefinite period.

13.6 PROOF AND ARCHIVING

The computerised registers, kept in the Supplier's computer systems under reasonable security conditions, will be considered as proof of the communications, contract/order subscriptions and payments made between the Parties.

Subscription/order forms and invoices are archived by the Supplier on a reliable and durable medium in such a way as to correspond to a true and durable copy in accordance with the provisions of Article 1379 of the French Civil Code.

13.7 PRICING AND PAYMENT

13.7.1 COST OF RENTAL

The rental cost is calculated according to the type of product rented. It corresponds to the cost shown on the online shop.

This amount is expressed in euros and includes all taxes. It includes the cost of processing, delivery, customer service and return, but excludes the right of withdrawal.
The monthly payments are fixed for the duration of the contract.

Le Fournisseur se réserve la faculté de modifier ses tarifs à tout moment mais s’engage à appliquer les tarifs en vigueur lors de l’enregistrement de la souscription au contrat sous réserve de la disponibilité des produits à cette date.

No earlier than the date on which the contract is formed, the Customer's bank account will therefore be debited as the first instalment. This initial payment will be supplemented by the purchase value of the accessory products offered for sale.

13.7.2 LATE PAYMENT

Tout retard de paiement entraînera la suspension de l’application des prestations contractuelles par le Fournisseur jusqu’à régularisation de la situation, notamment le service clientèle mentionné aux articles 11 et suivants des présentes CGL.

In accordance with the provisions of Article 1217 of the French Civil Code, the Supplier reserves the right to terminate the contract following non-payment of three rental payments, even if not consecutive.

Refusal to return the product or non-payment of the sums due may give rise to a dispute settlement procedure.

ARTICLE 14 OPTIONAL PRODUCTS

In addition to the rental formula, the Supplier offers its Customers a certain number of products available for sale on its online shop.

The purchase of one or more of these products by the Customer implies acceptance of the Supplier's General Terms and Conditions of Sale and Rental. These General Terms and Conditions of Sale and Rental can be consulted on the https://lavie.bio website.

These accessory products are selected by the Supplier in connection with the equipment chosen by the Customer as part of its commitment.

ARTICLE 15 AVAILABILITY OF PRODUCTS

15.1 AVAILABILITY

Subscription offers including product categories and prices are valid as long as they are visible on the online shop site, and always subject to availability.

If the product is unavailable after the subscription has been validated, the Customer will be informed of the period within which the product will be made available again, or will be offered another product with similar characteristics.

Customers who do not wish to wait for the replacement to be made available or who refuse the replacement proposal will be reimbursed for their deposit if their bank account has been debited, at the latest within thirty days of the effective date of payment.

15.2 DELIVERY

15.2.1 DELIVERY TERMS

Products may be delivered by a carrier appointed by the Supplier or by Chronopost/Colissimo, at the Customer's choice.

In the event of delivery by a carrier appointed by the Supplier, the product(s) covered by the rental contract will be delivered to the delivery address given at the time of subscription.

In the event of delivery by another means, the product(s) covered by the rental contract will be delivered to the Customer's home or to a relay point, in accordance with a procedure communicated to the Customer at the time the order is placed.

The Customer's attention is drawn to the fact that the telephone number or e-mail address are considered to be part of the delivery address, as they enable contact to be made with the Customer with a view to ensuring delivery.

15.2.2 CHANGE OF ADDRESS

In the event of a change of delivery address between the subscription of the contract and the actual delivery of the product, this change must be communicated by the Customer to the Supplier. This change cancels the validation of the subscription. The Supplier may then request new supporting documents and/or refuse the order. In the event of validation by the Supplier, this agreement will trigger new delivery times.

If the Supplier accepts the change of delivery address, the date of validation of the change by the Supplier will then serve as the new subscription date.

15.2.3 MOVING

In the event of moving house, the Customer is obliged to inform the Supplier within ten (10) working days, and to communicate the new address where the products will be located, in particular by updating the customer account linked to the rental contract. At the same time, the Customer undertakes to inform the Supplier of any change of address that may occur during the term of the contract.

In the event of moving outside the Supplier's service area, the service being provided exclusively in Metropolitan France excluding French overseas departments and territories, the Customer must inform the Supplier.

In this specific case, the contract will be terminated and the Customer will have to return the product.

The transport of products as part of a removal is not part of the contractual services. It is therefore carried out at the Customer's sole expense, and the Customer alone bears responsibility for it in the event of damage to products owned by the Supplier.

ARTICLE 16 - ELECTION OF DOMICILE

For the purposes hereof, the parties elect domicile at the place of their principal residence and/or their respective registered offices.

15.2.4 DELIVERY DATE

The delivery date depends on the delivery method chosen by the Customer. The delivery time depends on the carrier.

If the Customer is absent when the Product is delivered on the date agreed with them, they will be invoiced for the cost of a new delivery.

The new delivery will only be made once this amount has been paid.

In the case of delivery by Chronopost, the product(s) covered by the rental contract will be delivered within a period determined by the service provider, who will inform the Customer.

Neither party shall be held liable to the other for any delay in delivery caused by the other party following the occurrence of a case of force majeure as usually recognised by the French courts.

The Supplier shall not be held responsible for any delay in delivery caused by the failure of the carrier.

15.2.5 AVAILABILITY

In the event of delivery by a carrier appointed by the Supplier, upon delivery, the carrier appointed by the Supplier shall provide the Customer with a document entitled "Delivery Note" which contains at least the following information: the date on which the product is delivered; the delivery address; the condition of the product.

This document must be signed by the Customer. It certifies that the product delivered conforms to the contract, is in good condition and notifies the date and time of collection by the Customer.

Any reservations concerning the condition of the product must be mentioned on the appearance sheet or the delivery note and must be signed by both the Carrier and the Customer.

It is the Customer's responsibility to check at least the following information: the date on which the product is delivered, the delivery address and the condition of the product before accepting delivery. Once the delivery has been accepted, the product(s) are considered to have been delivered and to be in perfect condition; no returns will be accepted.

Conformément à l’article L.133-3 du Code de commerce, la réception des Produits transportés éteint toute action contre le Transporteur pour avarie ou perte partielle si dans les trois jours, non compris les jours fériés, qui suivent celui de cette réception, le Client n’a pas notifié au transporteur, par acte extrajudiciaire ou par lettre recommandée, sa protestation motivée.

The Customer is invited to send the Supplier a copy of the notification to the carrier when the latter has been chosen by the Supplier.

15.2.6 TRANSFER OF RISK

The fact that the Customer accepts receipt of the rented product(s) entails de facto transfer of the risks on the products. The Supplier remains the owner of the product(s) but strongly recommends that the Customer insures the product(s) with an insurance company.

15.2.7 - NO RECEPTION

In the event of non-conformity of the product or defective condition as assessed by the Customer :

  • The latter shall refuse the product to the Carrier if this condition is immediately assessed at the time of delivery,
  • The reasons for refusal must be stated on the delivery note,
  • The Customer is invited to notify the Supplier at the following address: contact@lavie.bio within 3 days of delivery with a copy of the signed delivery note.

Le Fournisseur s’engage alors à échanger les produits qui ne seraient pas conformes au contrat.

ARTICLE 16 WITHDRAWAL

Apart from the conditions set out in Article L221.3 of the French Consumer Code, the Customer has a period of seven (7) clear days from the delivery of his order to inform the Supplier of his wish to withdraw, by registered letter addressed to SOLABLE, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC or by e-mail: contact@lavie.bio.

The Customer may use the withdrawal form provided for this purpose at the end of these GTSL.

The Customer must then return the products to the Supplier in their original packaging within 14 clear days (excluding weekends and public holidays) following communication of his/her decision to withdraw. The Customer shall bear the full cost of returning the goods.

The Customer shall be held liable by the Supplier in the event of depreciation of the products resulting from handling other than that necessary to establish the nature, characteristics and proper functioning of these products.

Given the nature of the products, the right of withdrawal cannot be exercised for products that have been unsealed by the Customer after delivery.

The Supplier shall reimburse the Customer for the price of his order at the latest within 30 days of the date on which the Supplier became aware of the Customer's decision to withdraw.

Le Fournisseur peut différer le remboursement jusqu’à la restitution effective des produits.

If the Customer exercises his right of withdrawal, his bank account will be credited with the amount of the first instalment paid within a maximum period of fourteen days following the date on which the right of withdrawal was exercised. This reimbursement will be made subject to the effective recovery of the goods by the Supplier.

The right of withdrawal is exercised without penalty, with the exception of the cost of returning the goods.

The Customer may be held liable in the event of depreciation of the product(s) resulting from handling other than that necessary to establish the nature, characteristics and proper functioning of the product(s).

ARTICLE 17 CONDITIONS OF USE

17.1 USE/MAINTENANCE

Pendant toute la durée de l’abonnement, le Client doit user du produit dans des conditions normales d’utilisation, le maintenir en bon état de fonctionnement en utilisant notamment des produits d’entretien recommandés par le constructeur. Il s’engage à informer immédiatement le Fournisseur de toute anomalie constatée sur les Produits. Tout frais de réparation consécutif au défaut d’entretien lui incombant reste à sa charge.

After-sales service is provided exclusively by the Supplier.

The Customer shall refrain from opening, modifying or repairing any equipment by his own means.

Failure to comply with this prohibition shall constitute a breach of the Customer's contractual obligations which may result in the termination of the contract at the Supplier's initiative and to the exclusive detriment of the Customer.

17.2 SUBLETTING OR SALE OF THE PRODUCT

The Customer is hereby informed that the Supplier is formally opposed to any subletting or divestment by the Customer of the property which is the subject of the lease.

The sub-letting of the product which is the subject of the hire, its making available, and even more so its sale by the Customer for the benefit of a third party, or its exchange for another product, are formally prohibited and contrary to the provisions and spirit of the contract, and may give rise to a claim for compensation for the loss suffered by the Supplier.

17.3 ACCESSORIES

The products can be supplied with accessories (electrical connection cable, La Fontaine product tank, etc.).

All accessories must be returned in good condition with the associated product at the end of the contract or as part of a repair by Customer Services.

In the event of non-return, loss or damage to non-warranted accessories, these will be invoiced to the Customer at the rate in force on the day the contract was concluded.

ARTICLE 18 LIABILITY

18.1 INFORMATION CONTAINED IN THE ONLINE SHOP

The Supplier shall use its best endeavours to ensure that the information published in the online shop is accurate and up to date, and reserves the right to modify this information at any time and without prior notice.

However, it cannot guarantee the accuracy, precision or completeness of the information contained in the online shop. Consequently, it declines all responsibility for any inaccuracies or omissions in the information available, as well as all responsibility for any damage resulting from fraudulent intrusion by a third party leading to a modification of the information contained in the online shop.

The Supplier shall not be held liable for hypertext links to other resources on the Internet. Indeed, the Supplier has no means of controlling the Sites connected to its Site, of which the Customer is hereby expressly informed. Consequently, the risks associated with such use shall be borne entirely by the Customer.

Similarly, the photographs and texts reproduced and illustrating the Products presented are not contractual. Consequently, the Supplier may not be held liable in the event of an error in one of these photographs or texts.

The Customer is asked to familiarise himself/herself with the technical characteristics and appearance of the products offered before subscribing to the subscription contract, as these alone are decisive for the Customer's acceptance of the offer.

18.2 USE OF THE ONLINE SHOP

Use of and browsing in the online shop are under the Customer's responsibility. The Supplier declines all responsibility and may not be held liable for any damage or viruses that may affect computer equipment or any other material when accessing the Site, using the Site or browsing the online shop, or downloading any content, data, text, images or files from the Site.

18.3 COMPLIANCE

The Supplier markets UV-A water purification systems.

The Supplier declares that it markets products that comply with the applicable French and European regulations in force on the date of delivery of the products.

The Supplier declares that it complies with the waste treatment obligations set out in Law no. 2020-105 of 10 February 2020 on the fight against waste and the circular economy and that it is a member of an eco-organisation.

Compliance with regulations applicable to the product outside the European Union is the sole responsibility of the Customer.

18.4 INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS FOR USE

The Supplier shall enclose an electronic version of the instructions for use with any product ordered by the Customer, by means of a direct Internet link to the following address: https://lavie.bio/notice/

It is essential that the Customer reads and complies with the Instructions for Use before using the products delivered.

The information provided on the products marketed is for information purposes only. Under no circumstances shall it constitute medical information or incur the Supplier's liability.

The Supplier declines all responsibility and may not be held liable for any damage caused to the Customer or to a third party as a result of the Product not being used for its intended purpose.

The total or partial impossibility of using products due to hardware incompatibility shall not give rise to any compensation or reimbursement whatsoever and shall not incur the Supplier's liability.

18.5 CONDITIONS OF USE OF PRODUCTS

The Hiring Customer does not acquire any right of ownership over all or part of the product. These remain the property of the Supplier, whether or not they have been invoiced to the Customer. The same applies to replaced parts and sub-assemblies.

Once the products have been handed over, the risks of legal custody of the products are transferred and the Customer is liable in the event of theft or loss and for any damage caused by the use or possession of the products, until they are returned, with the exception of any damage resulting from a fault on the part of the product or the lessor.

18.5.1 DAMAGE TO THE LEASED PROPERTY

a. Damage attributable to the customer

The Customer assumes full responsibility for this custody and undertakes to take all necessary care and diligence not to damage the rented products and to take all necessary precautions with regard to their use.

This liability refers to any event for which it is responsible (negligence, fault, imprudence, etc.) and which occurs during its ownership and use, whether or not it is covered by insurance guaranteeing its liability to third parties.

Its liability shall extend to the consequences of events that arise during the period of ownership and use but whose harmful consequences only become apparent after the product has been returned to the Supplier.

b. Damage not attributable to the customer

In the event of deterioration, alteration or destruction of the product following the occurrence of an external event beyond the Customer's control (force majeure, act of a third party, etc.), the Customer shall reimburse the Supplier the amount of compensation received by its insurance for the rented product, insofar as the Customer is in no way the owner of the item but has custody of it.

The Supplier urges each Customer to take out any insurance likely to guarantee the protection of its interests. In the event of failure to take out such insurance, the Customer alone shall be liable for any financial loss to the Supplier.

The Customer undertakes to ensure that the Supplier's property rights are respected at all times and at its own expense.

18.5.2 SEIZURE OF THE LEASED PROPERTY

In the event that the goods are subject to seizure, with or without removal, the Customer undertakes to notify the Supplier without delay and to take all steps to ensure that the seizure is declared null and void and that the Supplier is reinstated in the rights attached to its property.

If it has not been possible to lift this seizure for nullity within 7 days, the contract will then be terminated by operation of law to the exclusive detriment of the Customer, who will remain obliged to pay the Supplier a sum equivalent to the value of the product if it has not been recovered by the Supplier.

The Customer shall also be liable for the Supplier to claim from it all the costs of proceedings incurred with a view to having its property rights restored.

18.6 CUSTOMER LIABILITY

The Customer is advised that he/she may not use the equipment hired for any purpose other than that for which it is intended, nor may he/she infringe the common sense safety rules that apply to it.

If the product cannot be repaired, the Customer shall owe the Supplier the full value of the product.

In addition, the Customer is also liable for any logistical costs incurred as a result of the incident.

In all cases, the Customer undertakes to return the rented product(s) to the Supplier in good physical and working condition at the end of the rental period.

If, when the product is taken back, it is found to be in breach of this obligation, any resulting repair costs will be billed to the Customer, as detailed in article 13.2 hereof.

In the event of theft of the rented product, the Customer must inform the Supplier as soon as possible.

It is the Customer's responsibility to lodge a complaint with the Police or Gendarmerie and to file a claim with their insurance company.

The said complaint, as well as all the elements opened with the insurance company (entity, file number, contact person, telephone numbers, etc.) must be sent to the Supplier either by post or electronically.

The Supplier will then contact the aforementioned insurance company and will be responsible for sending it all the information required for compensation.

A new product will be sent to the Customer once the Supplier has been compensated for the damage caused by the theft of the product(s).

The Customer is advised that throughout the duration of this procedure, the rental contract will not be suspended or terminated and that monthly payments will continue to be taken as normal.

Furthermore, the Supplier may not be held liable for the Customer's insurance company correctly paying compensation for the product(s) or for the time taken to pay compensation, unless this refusal to pay compensation was the result of a lack of diligence on the part of the Supplier.

In the event that the insurance company does not pay compensation, the Customer will then owe the Supplier the full value of the product.

For all intents and purposes, the Customer is reminded that as he/she is not the owner of the rental property but only has legal custody of it, he/she is prohibited from disposing of it in any way whatsoever.

Failing this, the Customer will be liable for full reimbursement of the value of the product, notwithstanding any criminal proceedings which the Supplier reserves the right to take.

As a reminder, the Customer is responsible for the confidentiality of his or her account, password, access restrictions to his or her computer and other equipment, and to the extent permitted by applicable law, agrees to accept responsibility for all activities that occur under his or her account or password. The Customer undertakes to take all necessary steps to ensure that his/her password remains confidential and secure.

The Customer is responsible for the validity and completeness of the information provided to the Supplier, and undertakes to contact the company in the event of any change in this information.

ARTICLE 19 SERVICES AND GUARANTEES INCLUDED IN THE RENTAL CONTRACT

19.1 GUARANTEES

The Supplier is liable for defects in the conformity of the Product under the conditions set out in Articles 1720 and 1721 of the French Civil Code.

The Customer is obliged to deliver the Product in a good state of repair of all kinds and must carry out, during the rental period, all repairs that may become necessary, other than rental repairs.

The Supplier guarantees the Customer for all defects or faults in the Product which prevent its use and is obliged to compensate the Customer for the consequences of these defects or faults.

19.2 SERVICES

In addition to the provision of the product covered by the contract, the rental contract includes a set of services, the nature and scope of which are described below:

  • Delivery and return of product(s)in accordance with the provisions of articles 6.2 and 13 of these T&Cs.
  • Customer Service :

In the event of a breakdown of the product, understood as damage affecting its correct operation and originating from an internal phenomenon, the Customer shall contact the Supplier's Customer Service via the email address contact@lavie.bio. In the event of a breakdown, the Supplier will also take charge of the accessories required for the use of the main product, for the entire duration of the rental of the product.

After confirmation of the fault by the Supplier's technical services, the product will be repaired or replaced with a new product of the same reference, or a reconditioned product of the same reference, at the Supplier's discretion.

The Customer undertakes not to carry out the repairs himself and to comply with the instructions given by the Supplier. Failure to do so will render the guarantee offered by the Supplier unenforceable against the Customer.

In the event of repair in the workshop, the products will be taken in charge by expressiste to be sent to a technical station or a prepaid label will be made available to the Customer to send their product to the repair station.

An assessment will be carried out by the Supplier's technical department and repairs carried out by the Supplier if necessary.

For any mode of service, in the event of repair time exceeding 14 days or irreparability of the product and provided that the Customer has done everything possible to make repairs possible, an exchange will be made for an identical product (with the same technical characteristics). The colour of the product does not form part of its technical characteristics.

Throughout the period of intervention by Customer Services, the Customer undertakes to respond to the Supplier's requests within a period of one month, failing which the file will be automatically closed.

19.3 EXCLUSIONS AND LIMITATIONS OF LIABILITY

The Supplier may not be held liable in the event of abnormal use or use of the Product in conditions other than those for which it was manufactured, or use that does not comply with the instructions for use and the precautions for use communicated by the Supplier.

Elle ne saurait non plus être engagée en cas de négligence ou défaut d’entretien de la part du Client, comme en cas de non-respect des règles de sécurité et de bon sens qui sont attachées.

ARTICLE 20 TERMINATION OF THE LEASE

20.1 TERMINATION IN THE EVENT OF DEATH

In the event of the Customer's death, the rental contract will be terminated automatically, subject to proof being sent to the Supplier.

20.2 TERMINATION OF THE LEASE AT THE CUSTOMER'S REQUEST

The lease is for an indefinite period.

The Customer may decide to terminate the rental contract at any time, subject to ten (10) days' notice. The request to terminate the contract may be made by sending a registered letter with acknowledgement of receipt to SOLABLE, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC, or an email to the following address: contact@lavie.bio

To ensure that the procedure runs smoothly, it is the Customer's responsibility to keep their postal, email and telephone details up to date.

The Customer undertakes to return the product at the end of his commitment.

Any request to terminate the contract will only be validly recorded upon receipt of the product by the Supplier, in accordance with the conditions of article 13.1 hereof. In the event of non-return, the contract will continue and the Customer will continue to be billed until the product is effectively returned.

If the product is not returned, the Customer is advised that he/she will owe the Supplier a flat-rate compensation corresponding to a multiplier applied to the first payment made at the time of subscription, equivalent to twelve (12) times the amount of the first payment.

This amount may be deducted by the Supplier after a period of fifteen days following the end of the contract. The deduction of this indemnity will constitute a fixed and definitive balance for the face value of the product not returned.

20.3 AUTOMATIC TERMINATION FOR BREACH OF CONTRACT BY THE CUSTOMER (RESOLUTORY CLAUSE)

In the event of non-performance by the Customer of any of its obligations under this contract, and in particular in the event of non-payment of the rent, the contract shall be terminated automatically and without any formality if the Supplier sees fit, 15 days after the notification of a formal notice by registered letter with acknowledgement of receipt which has remained totally or partially without effect in accordance with the provisions of articles 1219 and 1226 of the Civil Code, unless this contractual non-performance is due to force majeure within the meaning of article 1218 of the Civil Code and assessed as such by case law.

In this event, the Customer must immediately return the Product(s) to the Supplier at his own expense. The Supplier reserves the right to initiate early recovery of the rented Products.

In addition, the Customer shall remain liable for any unpaid rents that have fallen due and, by way of compensation, for a lump sum equivalent to twelve (12) times the amount of the first rent not increased.

The Hirer, who no longer has the right to use the equipment, remains responsible for it until it is returned and becomes its depositary within the meaning of article 1915 of the Civil Code.

The Supplier reserves the right to use the service provider of its choice to collect its debts.

20.4 UNILATERAL TERMINATION DUE TO A CHANGE IN REGULATIONS

In the event of any new regulation requiring the leased product to comply with new regulatory requirements, the Supplier reserves the right to unilaterally terminate the leasing contract, ipso jure and with immediate effect, without any financial repercussions for the Customer.

The Supplier undertakes to notify the Customer ten (10) days before the contract is terminated. The return of the product(s) will be organised by the Supplier via its carrier, who will contact the Customer directly in order to take back the product(s).

ARTICLE 21 PRODUCT RETURN

21.1 TERMS AND CONDITIONS

Upon termination of the contract by the Customer, and unless expressly agreed otherwise, the Customer undertakes to return the product within seven (7) working days to the following address: SOLABLE, 8 avenue Fernand Julien 13410 LAMBESC.

In the event of unilateral cancellation by the Supplier, the Customer undertakes to make the product available within two (2) to seven (7) working days once the carrier has been appointed, with a view to its collection by the Supplier or its Carrier.

The Customer shall draw up, in the presence of the Supplier or its Carrier, a take-back report recording the physical condition of the product on this date.

This statement is signed by each of the parties. By way of proof, it shall specify the date of return of the product(s) covered by the rental and the date of transfer of risks.

The Customer must be up to date with their monthly payments.

In the same way as for the delivery of the Product, if the Customer is absent when the Product is collected, the Customer will be invoiced for the cost of the missed delivery, at the delivery rate published on the online shop on the day scheduled for collection.

Neither party shall be held liable to the other for any delay in taking back the product caused by the other party following the occurrence of a case of force majeure as usually recognised by French case law.

The Customer may not be held responsible for not attending the appointment if this is due to the fault of the Hirer or a third party.

21.1 TERMS AND CONDITIONS

When the product is returned, it must be in good working order and its wear and tear must only result from normal use.

The product must be returned in a clean condition with all accessories.

Any missing accessories will be invoiced to the Customer in accordance with the price list in force on the day the contract is concluded.

Only slight cosmetic defects will be tolerated, in a state of functional use, with no deterioration, breakage or marked scratches, and no missing components.

The Customer will be invoiced for any damage declared at the time of collection, in accordance with the current rates indicated on the Supplier's website, for the repair, cleaning or recycling of the product.

If the product is damaged and cannot be repaired, the Customer will be liable to pay a flat-rate indemnity corresponding to a multiplier applied to the first instalment paid at the time of subscription, i.e. twelve (12) times the amount of the first rent plus a surcharge.

III. CLAUSES COMMON TO THE SALE AND HIRE OF LAVIE PRODUCTS

ARTICLE 22 SECURING TRANSACTIONS

Transactions carried out on the online shop by credit card are secured by the 3D-Secure (3DS) payment system in conjunction with the Customer's bank. All information exchanged to process the payment is encrypted using SSL protocol. This data cannot be detected, intercepted or used by third parties. The Supplier does not store this data on its computer systems.

3BS is a technical service provider, and does not handle disputes related to contract subscriptions. These must be settled directly with the Supplier and/or the Customer's bank.

The entry of bank card details is secured by the 3DS payment system. The Customer agrees to the use of his/her personal data to issue and store an electronic certificate for the purpose of signing a direct debit mandate online.

ARTICLE 23 INTELLECTUAL PROPERTY AND INFRINGEMENT GUARANTEE

The sale or hire of the Products does not confer any right on the Customer in respect of the trademarks or distinctive signs affixed by the Supplier to the Products and the associated documentation. Furthermore, the Supplier remains the owner of all intellectual property rights, in particular, on patents, photographs, presentations, studies, drawings, models and prototypes produced as part of the supply of the Products.

En conséquence, le Client s’interdit toute reproduction ou exploitation notamment desdites photographies, présentations, études, dessins, modèles et prototypes, sans l’autorisation expresse, écrite et préalable du Fournisseur.

The Supplier holds all intellectual property rights and all necessary authorisations relating to the Products and associated documentation and guarantees that the Products and associated documentation do not infringe the intellectual property rights or any other rights belonging to a third party.

The entire content of the http://lavie.bio website is owned and controlled by the Supplier and is protected by all legislation relating to intellectual property and unfair competition. By content, the Supplier means to protect in particular the structure, appearance, presentation, interface and computer code appearing on the said website.

Le Fournisseur s’engage à assurer la défense du Client et à prendre à sa charge (notamment par la voie transactionnelle) et/ou indemniser le Client de tous préjudices qui pourraient résulter de toute action ou réclamation d’un tiers portant sur les Produits ou la documentation associée.

En conséquence, le Fournisseur s’engage, à intervenir à l’instance à première demande du Client dans le cas où les Produits ou la documentation associée sont mis en cause devant le tribunal. Si un tribunal décidait que les Produits ou la documentation associée constituent une violation de droits de propriété intellectuelle ou de tous autres droits appartenant à un tiers, le Fournisseur doit alors et nonobstant le droit pour le Client de demander l’indemnisation de tout préjudice résultant de cette action et notamment de tous les dommages et intérêts qui seraient mis à la charge du Client :

  • or obtain, at its own expense and without delay, the right for the Customer to continue to use the Products or the associated documentation,
  • or replace the incriminating elements with new elements approved by the Customer and not contested by third parties.

ARTICLE 24 INSURANCE

Chaque Partie s’engage à souscrire à ses frais les garanties d’assurances nécessaires pour couvrir les responsabilités qu’elle encourt du fait de l’exécution du présent contrat.

In this respect, the Customer undertakes to take out insurance to cover any damage that may occur to the goods, Products and packaging stored with the Manufacturer.

Le Fournisseur déclare être titulaire d’une police d’assurance garantissant les conséquences pécuniaires de la mise en jeu de sa responsabilité délictuelle ou contractuelle susceptible d’être engagée dans le cadre de la vente des Produits.

Dans tous les cas, les Parties devront fournir, sur simple demande de de l’une d’entre elle, une assurance adaptée couvrant les produits jusqu’à leur arrivée dans les locaux du Client ou toute autre destination agréée par lui.

ARTICLE 25 FORCE MAJEURE

Neither Party may be held liable for its delay or failure to perform any of its obligations under these GTSL, if such delay or failure is the direct or indirect result of a case of force majeure understood in a broader sense than French case law, such as :

  • Occurrence of a natural disaster.
  • Earthquake.
  • Stormy weather.
  • Fire.
  • Flooding.
  • Armed conflict.
  • War.
  • Conflict.
  • Attack.
  • Labour dispute, total or partial strike at the supplier's or customer's premises.
  • Labour dispute total or partial strike at service providers carrier post office and public service, etc ...
  • Imperative injunction from the public authorities.
  • Import ban embargo.
  • Operating accident.
  • Machinery breakdown and explosion
  • Fait du prince.
  • Epidemic or pandemic on both a national and global scale.

The Party invoking an event constituting force majeure must notify the other Party within five (5) days of the occurrence of said event. In addition, it undertakes to use its best efforts to limit the consequences of this event.

In the event that an event of force majeure persists for more than ten (10) days, the Parties will meet to determine the conditions under which these GCS will be maintained or terminated.

ARTICLE 26 DATA PROTECTION ACT - PROCESSING OF PERSONAL DATA

Le Fournisseur déclare respecter le Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données ( ci-après nommé RGPD) ; ainsi que l’Ordonnance n° 2018-1125 du 12 décembre 2018 prise en application de l’article 32 de la loi n° 2018-493 du 20 juin 2018 relative à la protection des données personnelles et portant modification de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés et diverses dispositions concernant la protection des données à caractère personnel.

The Supplier may collect the personal data of the natural person acting on behalf of the Customer, transmitted when the order is placed (via the contact form or order form and the online shop).

The data is collected within the meaning of Article 4(2) of the RGPD.

The Supplier uses the information collected in accordance with Article 5 of the RGPD. The Supplier is authorised to send all information relating to its products and to send its commercial offers to the Customer. The Supplier undertakes to respect the privacy of the natural person acting on behalf of the Customer and to protect the data communicated by that person on the order form.

In accordance with the French Data Protection Act of 6 January 1978, as amended, and Article 15 of the RGPD, the natural person acting on behalf of the Customer has a right of access to his or her personal data.
In accordance with Article 16 of the RGPD, you also have the right to rectify and delete your personal data (Article 17 of the RGPD).

You may exercise this right at any time by sending an e-mail to the following address: contact@lavie.bio, stating your full name, address and the purpose of your request.

ARTICLE 27 APPLICABLE LAW - MEDIATION - COMPETENT JURISDICTION

27.1. Applicable law

By express agreement between the Parties, these GTSL are governed by and subject to French law.

27.2. Prior mediation

Les différends qui viendraient à se produire à propos de la validité, de l’interprétation, de l’exécution ou de l’inexécution des présentes CGV, seront préalablement soumis à la médiation, les parties choisissant de saisir en cas de difficulté le Centre de médiation et d’arbitrage AIX-MED – 33 Rue Emeric David -13100 Aix-en-Provence, par lettre recommandée ou par courriel

Pendant la période de médiation, les parties s’interdisent d’intenter une quelconque action en justice l’une contre l’autre pour tout litige né de l’interprétation ou de l’exécution de la présente convention.

Toutefois, par exception, même pendant la période de médiation, les parties pourront demander en justice des mesures d’instruction sur le fondement de l’article 145 du Code de procédure civile.

En aucun cas, le médiateur n’est investi d’une mission d’arbitrage. Il exercera sa mission avec indépendance, impartialité, neutralité et bienveillance conformément.

En application de l’article 21-3 de la loi n° 95-125 du 8 février 1995, les parties ont décidé de soumettre la médiation au principe de confidentialité.

The costs of the mediation shall be borne, by default, equally by each of the parties, or, if they so wish, according to a different breakdown to be agreed in writing.

The parties agree that the mediation will be terminated either :

  • par la conclusion d’un accord de médiation soumis aux dispositions des articles 1103 et suivants du Code civil
  • by the termination of the mediation process at the initiative of one or other of the parties and/or the mediator
  • if the parties fail to reach an agreement on the resolution of their dispute, as determined by the mediator.

27.3. Competent court

If mediation fails, any dispute to which these GTC may give rise, concerning its validity, interpretation, performance and termination, will be subject to the jurisdiction of the Courts of Aix-en-Provence.

ARTICLE 28 ELECTION OF DOMICILE

For the purposes hereof, the Parties elect domicile at the addresses indicated at the top of the Order. Any change must be notified to the other Party by registered letter with acknowledgement of receipt in order to be enforceable against it.

ARTICLE 29 CONTRACTUAL DOCUMENTS

Les relations contractuelles entre le Client et la Société sont régies par les documents suivants, classés dans l’ordre hiérarchique croissant suivant :

  • The General Terms and Conditions of Sale and Rental and any appendices (including the sample Order)
  • Orders (including via the online shop) or rental subscriptions via the online shop

Customer's signature

"Good for acceptance

Date…. (indiquer la date)[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

APPENDIX 1

Withdrawal form.

(Please complete and return this form only if you wish to withdraw from the contract).

For the attention of SOLABLE SAS with capital of €13,500, with registered office at 8 avenue Fernand JULIEN, 13410 Lambesc (France).

I hereby notify you of my withdrawal from the contract for the rental of the property below:

Ordered on (*)/received on (*): .................................................................................

Consumer name: ...........................................................................

Consumer address: ........................................................................

Consumer's signature (only if this form is submitted on paper)

Date:...................................................

(*) Delete as appropriate.

 

Refund policy

Our purifiers come with a 30-day money-back guarantee. 

In the unlikely event that you are not entirely satisfied with our purifiers, please send us a message to contact@lavie.bio

We will give you all the information you need to make the return and get your money back.

Our refund policy applies only to purifiers purchased from the lavie.bio online shop.

Our resellers and partners have a 14-day return policy.

 
Panier
Retour en haut